【初音ミク】GIRL【Miwo】

GIRL (feat. 初音ミク)
Music, Artwork : Miwo
Vocal : Hatsune Miku
ああ いつもウダウダして
啊啊 总是去抱怨
どの不安とかなんとかいっちゃって
说了些不安之类的话
この際 死んじゃってもいいなって
这种时候 死了也无所谓
生きている奴 皆 馬鹿だって
活着的家伙都是些笨蛋
yeah
何でもかんでも噛んでもないけど嫌う日々
什么都没干但还是觉得厌恶的日子
実際天才やからハナから知らんフリ
实际是天才所以一开始就装作不知道的样子
単純明快1000回やっても出来ん無理
简单明了的事情做了一千次也做不出来
いつまでそこで突っ立ってんだよ
到底要在那里杵着到什么时候啊
ああ いつもウダウダして
啊啊 总是去抱怨
どの不安とかなんとかいっちゃって
说了些不安之类的话
でも君の隣にいればOK
但是在你的身边的话就OK
恋なんかしないとか言ったけ?
说过不会恋爱之类的话了吗?
明日 起きてみるよ
明天 要试着起来了呢
君が【同じ人】なら
是和你一样的人的话
深夜2時のメッセージ
深夜两点的留言
私意と夜型のティーンエイジ
私心和夜晚型生活的少年时期
yay-yeah
試しひとりハイチーズ
试着一个人说茄子
それが意外と悪くなかったりしてさ
其实也意外的不坏吧
何でもかんでも噛んでもないけど嫌う日々
什么都没干但还是觉得厌恶的日子
実際天才やからハナから知らんフリ
实际是天才所以一开始就装作不知道的样子
単純明快1000回やっても出来ん無理
简单明了的事情做了一千次也做不出来
とか言ってた過去にバイバイしよ
说了类似的话就对过去拜拜吧
ああ いつもウダウダして
啊啊 总是去抱怨
どの不安とかなんとか言っちゃって
说了些不安之类的话
でも君の隣にいればOK
但是在你的身边的话就OK
恋なんかしないとか言ったけ?
说过不会恋爱之类的话了吗?
私まだひとりの帰り道
我还是一个人走在回家的路上
イヤホンをつけたノリの足取り
带上耳机走着合拍的步伐
これまで散々考えてきた
现在为止也想过很多
もうそろそろやめにしてもいいなってだけ
只是已经差不多该放弃了吧
終わり
曲终
————————
浅浅的翻译了一下 日语不太好 有错误欢迎指正!!