中字【赛马娘たぬき】狸动画幻觉马娘图鉴(2023.9.1版)
虽然原作者禁止视频转载,且在zip文件内加密,但是并没有反对转载图片,因此,翻译之。
原版:
汉化版可能排序有点问题,因为排序是机械排序,难免会有问题。 都是繁体字的原因是大部分翻译来自巴哈姆特论坛(https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=34421&snA=9200) 因为是图鉴所以多了一些可能不好看可能是多个版本的狸 这些汉化名会作为接下来可能有的instant tanuki maker的依据,如有错误请在评论区勘误。 勘误规则: 如果顺序错误,请务必指出纠正。
两颗星星的为本人翻译/站内普遍接受的译名,如果认为有更好或者更普遍的翻译,请指出(如:Kalpa -> 亂紀元(纯净光辉的半弟,本人暂译) )
一颗星星的为巴哈姆特论坛内译名,如果认为站内有更普遍接受的译名,请指出(如:Mick Fire -> 觅奇火球(巴哈姆特译名) -> 秘火(站内普遍接受译名))
没有星星的为HKJC译名或者Flameracing站内译名,原则上不能修改,除非可以证明该译名仅在Flameracing出现且站内有更普遍的翻译(如:Phalaenopsis -> 菲利丝(Flameracing译名)-> 蝴蝶兰(站内普遍接受译名))
以吉利为准,不接受仅因为冠名缺失/冠名翻译不准确/不是逐字翻译而提交的勘误(如:大洋船 -> 黑船,海洋骏骥 -> 竹正海洋,这些修改我不会接受)
最后发一个表情很搞怪的米其林脸麦昆结尾