欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

命运我改变不了,但能紧紧抓住。「2500人阅读庆」【庆首2】告别示意「预告」

2021-08-15 01:25 作者:朝与暮白七君  | 我要投稿

注:该部分作为引言,不是女主。


【中文下方日语为机翻请谅解】


问一下各位,你们说人可不可以像小鸟一样飞起来呢?

すみません、とりのようにとん飛んではいけませんか?


一个女孩踩着沉重的脚步缓缓的走向天台,时不时还和手机里那些陌生的人打起了招呼,说话这时她停了下来看向了窗外的楼群。

おんなのこ女の子おもい重いあしふん踏んでゆっくりとおくじょう屋上むかっ向かっています。


ときどき時々けいたい携帯なかみしらぬ見知らぬひとたちとあいさつ挨拶をしています。


はなしをするときかのじょ彼女とまっ止まっまどそとのビルのむれ群れました。


这次又有什么挑战了吗?传奇。

今度なにちょうせん挑戦がありましたか?伝奇。


她开的直播间里那些准时等待着她挑战的人,向她询问着接下来要准备着的表演,而她也看见了这条回复后激动的笑了一下。

彼女ひらい開いているせいほうそう放送あいだで、かのじょ彼女ちょうせん挑戦まっ待っているひとに、これからじゅんび準備しているショーをきい聞いてみました。


かのじょ彼女もこのへんじ返事て、こうふん興奮してわらっ笑っていました。


这一次,我会变成一只鸟飞在楼群之间。

今回とりになってビルのむれ群れあいだとび飛びます。


她面对着那些跟随着她完成一系列挑战的朋友是这样说的。

彼女かのじょ彼女したがっ従っいちれん一連ちょうせん挑戦をしたともだち友達むかっ向かってこういっ言った。


没错,从挑战在连两火车的运行轨道之间停留到现在在楼道间成为小鸟一样翱翔。一路上都是他们在鼓励着她前进。

そうです。ふたつ二つれっしゃ列車うんこう運行きどう軌道あいだちょうせん挑戦してからいままでビルのあいだとりのようにとび飛びます。
どうちゅう道中かれら彼らかのじょ彼女はげまし励ましていました。


那如果我这次只是直播风景,你们还会来看吗?

もしこんかい今回なまほうそう放送ふうけい風景だったら、またますか?


她试探性的问着她直播间里的朋友,此时她又开始向天台走去,她对自己的想法产生了些许的反抗了。

彼女なまほうそう放送あいだともだち友達さぐり探りいれ入れきい聞いています。


かのじょ彼女はまたおくじょう屋上むかっ向かっあるき歩きはじめ始めました。かのじょ彼女じぶん自分かんがえ考えたいし対しすこし少していこう抵抗しました。


那多没意思啊,就看看风景而已。要是真的能飞起来说不定还真能成为传奇呢。

つまらないですね,けしき景色ているだけです。ほんとうに本当にとべる飛べるでんき伝奇的になるかもしれません。


有人明知道她飞不起来,却也只是当做了开玩笑挖苦起了女孩。毕竟从观看数和评论数来看,只有女孩做着有挑战意义的事时才有人注意她。

彼女とべ飛べないとしっ知っていても、じょうだん冗談としておんなのこ女の子ひにくっ皮肉っているひとがいます。


なにしろ何しろかんらん観覧すうとコメントすうからみれ見れば、おんなのこ女の子だけがちょうせん挑戦的なことをしています。


是吗?可是我还是觉得看风景比飞起来有意思多了。

そうですか?でも、やはりけしき景色みる見るのはとぶ飛ぶよりおもしろい面白いおもい思います。


看着这条评论女孩苦笑着回答,抓紧的手也松开垂了下去。

このコメントをていたおんなのこ女の子
くしょう苦笑しながらこたえ答えていました。


胡说!我们点开你的直播间就是想看你能怎样挑战这些事情,你不是想成为传奇吗?不这么做你能成功吗?!

ばかをいえ言えわたしたちはあなたのなまほうそう放送つけ点けます。あなたがどのようにこれらのことにちょうせん挑戦するかをたいです。


でんせつ伝説になりたいのではないですか?そうしないとせいこう成功できますか?


评论里有人不耐烦了起来,远处的光通过窗户照在了女孩的背上,她望向了阴暗的阶梯。

コメントのなかでイライラしているひと

がいます。とおく遠くひかりまどとおし通しおんなのこ女の子せなか背中てらし照らしています。


かのじょ彼女くらい暗いかいだん階段ながめ眺めています。


她距离天台没有几楼了。

彼女おくじょう屋上からなんかいはなれ離れています。


那今天我在给各位看看我的本事吧!

今日みなさんにわたしうでみせ見せています。


她兴奋的说着,脚步开始加快。

彼女はうれしそうにはなし話して、あしはやく速くなりました。


我们在看着呢,隐形人。

隐形人成为了传奇,有意思。

成名一跃!我们会等着你的成功。

たちています,こんたくとです。


コンタクトはでんき伝奇になりました。おもしろい面白いです。


いちやく一躍ゆうめい有名になる!わたしたちはあなたのせいこう成功まっ待っています。


她向天台移动的时候,评论里正欢快的交流着。

彼女天台いどう移動するとき、コメントのなかたのしく楽しくこうりゅう交流しています。


可是,如果我不小心死了,我的爸爸妈妈怎么办?

でも、もしわたしちゅうい注意しん死んだら、おとうさん父さんとおかあさん母さんはどうしますか?


她选择了停下,准备要回走了。

彼女ていし停止えらび選びました。かえり帰ります。


又来了!没意思,去下一个人那了。

隐形人就是隐形人,传奇就是个摆设。

成了传奇笑话——走了的胆小鬼。

またましたつまらないです。つぎひといき行きます。


ステルスはステルスで、でんき伝奇かざり飾りです。


でんき伝奇的なわらいばなし笑い話になりました。いっ行ってしまったよわむし弱虫です。


直播间里的人数开始减少了,女孩也咬了咬牙又向着天台走去。

ほうそう放送あいだにんずう人数へっ減ってきました。


おんなのこ女の子くいしばっ食いしばって、またてんだい天台むかっ向かっあるき歩きました。


没事的,各位不要走,你们可是我这个传奇的见证者。

大丈夫です。いか行かないでください。あなたたちわたしでんき伝奇的なしょうにん証人です。


她望了望远处,对着直播间将要离开的他们表达了歉意,又抓着扶杆向着天台进发。

遠くて、なまほうそう放送はなれよ離れようとしていたかれら彼らあやまる謝るとともに、ポールをつかんでおくじょう屋上むかっ向かった。


你要不还是算了吧,有点危险。

やはりやめてください。ちょっとあぶない危ないです。


直播间里有人对她要做的事表示担忧,并劝她不要进行下去了。

ほうそう放送あいだかのじょ彼女のすることをしんぱい心配するひとがいます。しんこう進行しないようにすすめ勧めました。


没事的,你看之前的那些我都不是完成了吗?

大丈夫です。まえのものはぜんぶ全部かんせい完成したのではないですか?


她看着这条劝解的评论,眼角不明显的流出了泪水,似乎很感谢这位网友。

彼女はこのかんかいのコメントをていて、めじり目尻がはっきりとなみだながし流しました。このネットともだち友達かんしゃ感謝しているようです。


就是!怕什么,要是成了研究史上的奇迹,不就一辈子都是传奇了吗?加油!

はい、そうですなにこわがっ怖がっていますか?けんきゅう研究きせき奇跡になったら、いっしょう一生でんせつ伝説ではないですか?がんばっ頑張って!


底下的评论瞬间盖了过去。

のコメントはまたたく瞬くおおい覆いかくさ隠された。


好!我会努力的!

はいがんばり頑張ります


这时她的手推开了天台的门看向了一望无际的白云蓝天。

このときかのじょ彼女てんじょう天井とびらおしひらけ押し開けて、かてしない果てしないはくうんのしろ白雲あおぞら青空ました。


快来看看!这次的挑战要开始了!

はやく早くてみてくださいこんかい今回ちょうせん挑戦はじまり始まります。


评论区里炸开了锅,不断刷屏的评论,不断上涨的人数都催促着她完成挑战

コメントエリアでは鍋が破裂し、絶え間なくコメントが殺到し、上昇する人の数が彼女に挑戦の完成を促しています。


(不!你会死的。)

(いいえ!あなたは死にます)


她的脑海不断提醒着她接下来会面对的事。

彼女あたまなかでは、これからちょくめん直面することをくりかえし繰り返しちゅうい注意しています。


但她还是对着那些人说出了接下来要完成的挑战名称。

しかし、かのじょ彼女はそのひとたちに、これからかんせい完成するちょうせん挑戦なまえ名前いっ言った。


这一次要像一只小鸟一样在楼道间飞行!

今回は小鳥のように廊下を飛んでいます!


她激动的对着面前的他们说着

彼女は興奮して目の前の彼らに向かって言った。


加油!传奇小姐,我们看好你!

(不要这么做,他们只是在开玩笑)

頑張って!伝奇的なお姉さん、私達はあなたをしっかり見ます!

(そうしないでください。彼らは冗談を言っています。)


评论区里纷纷鼓励起了她。

コメントのコーナーから彼女が続々と激励された。


好,我要开始了喽。

(可是不这样这,我就一直是隐形人了。)

はい、始めます。

(でもそうではないです。これはずっとステルスです。)


她也迈出了第一步。

彼女も第一歩を踏み出した。


不要这么做!你会没命的!

(有人在劝着,要不……)

このようにしないでください命を落とすぞ!(勧められています。そうでなければ…)


她又注意到评论区里有人劝着她,这使她放慢了脚步准备回走。

彼女はまたコメントエリアで彼女に勧められていることに気づき、彼女は足取りを緩めて帰ります。


又停下了!你怎么搞的!胆小鬼!

垃圾!骗子!隐形人!

你到底要不要成为传奇?!

また止まった!どうしましたか弱虫!

ゴミ!嘘つき!コンタクト!

あなたは伝奇になりますか?


接着评论区里的讨论变成了对她的轮番轰炸。

そしてコメントエリアでの議論は彼女への空爆となった。


这个时候她并没有回答,她沉默了。

この時彼女は答えませんでした。彼女は黙っていました。


结果就在下一秒

結果は次の秒です。


她停下,转头,加速——冲出了天台

彼女は止まって、頭を回転して、加速します——天台を突破した


她开始进行着挑战,一个只有她一个人进行的挑战。

彼女は挑戦を始めました。彼女一人だけの挑戦です。


“我会成为传奇的!会证明给你们看的!”

「伝説になります。証明しますよ!」


她最后选择了成为了传奇。

彼女は最後に伝奇的な選択をしました。


伴随着好像后悔的哀嚎后,那个女孩并没有成为小鸟穿梭在楼道里。而是看着人们漠不关心的离去和一部分人因为担心报警。

后悔するような悲鸣とともに、その女の子は小鸟になってビルの中を行ったり来たりしませんでした。人々が無関心で立ち去るのを見ています。一部の人は警察への通報を心配しています。


那些人给了她成为传奇的鼓励,却在她消亡的时候头也不回的离去。或许他们只是当做玩笑,而他们的那些话语带去了一个拥有将来的年轻生命。

あれらの人は彼女に伝奇的な激励になって、彼女がなくなった時に頭も帰っていかないで立ち去ります。彼らは冗談としてしか考えられないかもしれません。彼らの言葉は将来を持つ若い命をもたらしました。


命运我改变不了,但能紧紧抓住。「2500人阅读庆」【庆首2】告别示意「预告」的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律