《霍比特人》视频有声书结束的感想

晚了晚了,开始也不知道我自己怎么想的,把发这篇文章的提醒定在了今天……可其实《霍比特人》视频有声书因为某些特殊原因,在月初就做完了……哈哈哈……

当然突然加速做是有原因,现在解释一下吧:当时我在优化音频质量、修正错漏字音的时候,顺手在喜马拉雅上面也更新一下,本着为听众负责的态度吧——毕竟我本身就一个人,同时做文本整理、旁白、角色、审听、后期处理这一系列的角色,只要稍微有点睏打个盹,就有可能把错误放过去了,所以还是会有不少遗憾,想趁这个机会修复一下的——结果触发了批量的版权审核,我的整张喜马拉雅《霍比特人》专辑里面80%以上的内容都完蛋了-_-!
于是我修改了专辑名称,重新做了视频有声书内容的上传,同时为了保证内容完整性,所以想要快一点更新完毕,就不得已,连续肝了5天,把全书都肝完了,所以,原本计划在7月底结束的《霍比特人》视频有声书,提前了三到四周全都搞定了。
自然的,我也同步在B站把全部内容更新了。

搞定之后我唯一的感觉就是:非常非常佩服那些日更UP主,即使有团队,要在短时间内连同创意、脚本、素材、内容剪辑、后期处理、配乐等等肝出来,都绝对不是简单的活(我第一时间想到的居然是籽岷),哈哈……
《霍比特人》有声书事实上是我还没有专业录音设备之前,用手机+蓝牙耳机搞定的(这个自曝真尴尬),所以录制的时候其实是有各种各样杂音的,当时的第一反应是自娱自乐,根本没想到过居然会有超过1000人的关注(喜马拉雅,B站现在还不到300人呢,哈哈),结果就下不了车了,开始投身进入了有声书主播的大坑当中,一发不可收拾……
这本书开录之前,我还特意做了一份角色发音的文档,主要是为了自己在录制过程当中,不会混淆掉关键角色的声音特质,现在回头来看也是有趣的紧:

所以这些发音方式还真的不是一拍脑袋就想出来的,可能截图不够清楚,我干脆复制到这里吧:

重点角色(角色对白超过2个章节以上):
比尔博(Bilbo):青年音(霍比特人33岁成年,50岁类比于30岁前)偏温和,节奏快,有必要使用较尖锐的声线;
甘道夫(Gandolf):老年音(符合人物形象吧,虽然事实上是一位迈雅)偏威严,性格略急躁,为了突出和《魔戒》当中萨茹曼(Saruman)以声音蛊惑他人的区别,考虑用弱化的喉音;
梭林(Thorin):中年音(第三纪元2746年出生,到2941年出发收复孤山,此时194岁;矮人在第三纪元平均寿命250岁,但他们在大概240左右才会进入老年状态,且200岁前都是巅峰期,所以此时他仍然是中年;事实上13个矮人当中他的年龄最大)偏威严,节奏偏慢,性格固执,甚至有点偏执,由于自认是孤山之王,需要强调他的领导人身份,有时需要发音“官僚”一点;对“属于矮人的财富”有偏执,尤其是阿肯宝钻,在涉及宝钻的相关情节时可以显得更加激动些;
巴林(Balin):中年偏老年音(第三纪元2763年出生,远征孤山的时候178岁,但原著中提及“他看起来非常的老”,基于其他相关著作当中提到他“明显老于年龄更大的梭林”,考虑偏老年音),态度温和,节奏适中;
斯毛格(Smaug):中年音(没有明确的巨龙寿命描述,不过考虑到原著提到他在2770年夺取孤山时还“年轻”,这里考虑用中年音),态度诡诈,喜欢用鼻音和喉音恐吓,发音需要大量使用厚重的喉音;
瑟兰杜伊(Thranduil):青中年音(我根本无法接受主要的精灵角色是老年音,不过作为反差可以考虑给其他某个精灵角色一个中老年音;精灵可以考虑增加鼻音),身为绿精灵之王,骄傲且与矮人不和,但不失其善良,所以声音可以更温和,节奏稍慢;由于在原著中并未出现他的名字,所以可以作为后面《魔戒》的精灵声线的样本;
巴德(Bard):中年音(原著提及他是中年人,且成日严肃、面色沉重,所以可以考虑和梭林类似但更阴沉的声线),节奏偏慢,增加沉重感,严肃感;
较重要角色(对白有推动剧情作用):
咕噜(Gollum):青年音(被魔戒拉长了寿命,事实上他没怎么变老过),使用和比尔博类似的音色;但因为魔戒造成了他的性格和身体扭曲,需要在比尔博音色的基础上增加尖锐程度,还有“嘶嘶”的发音一定程度上替代“是”这样的类似字词,造成阴森的感觉;
奇力(Kili):青年音(第三纪元2864年出生,远征孤山时77岁,,算是矮人的青年期)偏活泼,节奏快;
菲力(Fili):青中年音(第三纪元2859年出生,远征孤山时82岁,算是矮人的青年期)偏温和,节奏适中;
邦伯(Bombur):中年音(原著没有明确说明年龄,考虑到提及“奇力和菲力是年纪最小的”,而他又没有杜瓦林大,定位中年矮人)偏迟钝,节奏慢,需要一定程度上强调他的体重问题;
杜瓦林(Dwalin):中年音(第三纪元2772年出生,远征孤山时169岁,正值壮年)偏强硬,节奏适中;
贝奥恩(Beorn):中年音(没有年龄说明,不过提到他身强力壮,考虑他正值壮年)偏沉厚(从熊的形象反向推测),性子有些急但节奏反而不会太快,毕竟有极其强的战斗力(五军之战当中他是决定胜败的重要因素);
群杂(出场次数少,对剧情推动少):
其他矮人角色:突出矮人共性,和几个重要角色共用角色音就好;
食人妖:三个食人妖可以分别使用尖细、粗重和普通中年音,突出角色不同即可;
半兽人(奥克):这里没有说存在乌鲁克族(Uruk-hai),所以使用尖细音色即可;半兽人王因为体型原因,使用较沉的音色;
鸟类角色:按照种族特色区分大鹰(体型大,发音沉重)、画眉(只有巴德可以听懂,考虑尖细的音色)还有渡鸦(年纪大,结合这种鸟的名叫声线,采用扁平的发音方式);
蜘蛛:嘶嘶音偏多,为了和咕噜区分,可以考虑直接使用带广东腔的普通话,减少卷舌音;

哈哈,就是这么回事,可能有人注意到了,我就干脆统一回答了。
另外在做视频有声书的过程中,我也稍许的夹带了一点私货,可能有人注意到,在提及抽烟斗草的时候,我用了托老的那张抽烟斗照片:

Far Over The Misty Mountains Cold这首歌的中文版本,也被我唱了,估计有不少人在吐槽了,哈哈……实在话,这首歌是真的不得不唱,我都不知道怎么回事,念出来的感觉就是不对劲;见谅见谅……
因为同样的原因,我实在没办法用除了电影里面的音乐之外的其他音乐来代替BGM,否则就各种不对味;可惜啊,这个版权问题就逃不过去了,所以从最开始,这些内容(包括《魔戒》)就没有打算有任何收益的……
总而言之,经历了各种各样的问题,我总算是克服重重困难把《霍比特人》全部搞定了,B站上面的音频有声书(霍比特人 | 音频有声书)是最原始的版本,没有经过任何优化,也可以听一听我是如何嘴瓢的,哈哈;而视频有声书推荐一下吧,毕竟B站是以视频为主的。
《精灵宝钻》的音频有声书在此,同样是比较原始的版本,有少许嘴瓢:精灵宝钻 | 音频有声书;相对比较好的版本是视频的:


所以我接下来的《魔戒》视频有声书也比预期要早了很多就开肝了,而且为了少一道工序,我还偷了个懒,没有分P,打算全部更新完毕之后再搞个合辑,见谅见谅!目前实际制作完成4集,已经发布了3集,我尽量固定每周两集,分别在周一和周五的晚上20:30发布,说定啦!
已经完成的音频有声书(有嘴瓢)在此:魔戒 | 音频有声书
已经发布的视频有声书内容在此:


欢迎大家收看!