【中日自譯】高橋直純的照片日記 2022.10.12.
ハンターズmoon✩*゚
猎户之满月✩*゚
译/風默然
(译注:标题「ハンターズmoon(Hunter’s moon)」指的是十月份的满月,据说是美洲原住民如此命名。十月,农作物已经收获,度过了食物丰富的夏季后猎物十分肥美,所以此时猎人们开始狩猎,以囤积肉类过冬。十月的满月非常明亮,照射的时间也很长,亦有助于猎人们寻找猎物。因此,这个季节的满月被称为「猎户之满月」。)
「おーい…」
(」°ロ°)」おお───────い!!
「喂ー…」
(」°ロ°)」喂───────!!
ん?
??( ゚▽゚)??誰か呼んだ?
嗯?
??( ゚▽゚)??是谁在叫喊呢?(狼嚎?)
「なんかあったんでしょお?」
「发生了什么事吧?」
え?(灬ºωº灬)
诶?(灬ºωº灬)
「おいで〜」
( ﹡ˊᵕˋ)ノ…オイデ〜
「快来吧〜」
( ﹡ˊᵕˋ)ノ…快来吧〜
うーん、、、(⑉・̆-・̆⑉)、、、、
嗯ー、、、(⑉・̆-・̆⑉)、、、、
リビングには。
思いっきり満月が、
「お邪魔してるね♪」
…と、言わんばかりに、
床に長ぁ〜い光の道を作ってた。
在客厅里。
满月仿佛在说
「打扰了呢♪」,
尽情地在地板上留下了长长〜的光线。
あ。
満月、見られるかも!?
啊。
也许能看见满月!?
昨夜、植木さんが、
綺麗なハンターズムーン写真、
送ってくれてたので、
満足してたんだけどさ。
ꉂ(˃▿˂๑)
虽然昨晚,植木先生
给我发来了
美丽的满月照片,
已经感到十分满足啦。
ꉂ(˃▿˂๑)
いやぁ、、、。
めちゃくちゃ綺麗だったぁ、、、。
呀、、、。
真是非常美妙啊、、、。
そして、、、、
パシャッ! Σp[【◎】]ω・´)✧
于是、、、、
咔嚓! Σp[【◎】]ω・´)✧

iPhoneで。
今までで一番綺麗に撮れた!!
✧*。٩(ˊᗜˋ*)و✧*。
用iPhone。
拍下了至今为止拍得最美丽的(月亮照片)!!
✧*。٩(ˊᗜˋ*)و✧*。
夜…は、
ビルの陰でいつも見えなくて。
夜中から朝方にかけて、
現れてくれるんだけど。
晚上…,
(月亮)总是被大楼挡住看不见。
若是从半夜到清晨,
则会出现一下。
こんなに、
朝ギリギリの満月も、
なかなかに色っぽいね♪
✧*。٩(ˊᗜˋ*)و✧*。
而如此这般,
刚到早上出现的满月
也相当妩媚动人呢♪
✧*。٩(ˊᗜˋ*)و✧*。
ありがとう✧˖°⌖
また元気もらったよ〜♪
谢谢✧˖°⌖
又获得活力了喔〜♪
会えなくなった方々のことも、
思い出して…。
顔晴る(๑•̀ㅂ•́)و✧ッ!
…そう、誓いました!!!
也想起了
不能见到面的各位…。
加油哦(๑•̀ㅂ•́)و✧ッ!
…对,在此发誓!!!

譯後記
令人思故鄉與故人的滿月。
這天的皎潔月光我也有嘗試拍照,因為看到陽台地面都被照亮,在光污染嚴重的都市真的很少見,不過用手機很難拍好看……nao拍得真美啊。