欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

日语词汇的语源#5漂亮【久我Masahi的日语课堂】

2020-09-05 00:04 作者:久我まさひ  | 我要投稿

天晴れ あっぱれ(漂亮)

あっぱれとは、感動するほど優れているさま。見事なさま。賞賛する時に発する語。(あっぱれ是非常优越的样子。称赞时的用语。)

語源・由来

あっぱれは「哀れ(あわれ)」と同源で、感動詞「あはれ」が促音化した語である。 「あはれ」は感動語「あは」に接尾語の「れ」がついたもので、喜びも悲しみも含めて心の底から湧き出る感情の全てを表す語であった。 あっぱれ与哀れ(悲哀)同源,是感动词あはれ促音化后形成的用语。あはれ是感动语あは加上了接尾语れ,用于表达从心底涌出的包含悲喜的所有的感情。

中世以降、賞賛の意味を込めて言う時は、促音化した「あっぱれ」が用いられるようになり、「あはれ(あわれ)」が「嘆賞」「悲哀」などの感情を表す言葉となった。 (在中世以后,加入了赞赏的意思时,开始使用促音化的あっぱれ,あはれ(あわれ)成为了用来表示赞叹和悲哀等感情的词汇。

漢字で「天晴れ」と書くのは、意味や音から連想された当て字で語源との関係はない。(汉字写作的“天晴れ”是从意思和发音联想到的借用字,与语源没有关系。)

また、あっぱれの漢字には、「天晴れ」の他に「遖」という国字もある。 (并且,あっぱれ的汉字除了天晴れ”之外,还有“遖”这一国字。

国字の「遖」は、南が太陽の光を受けて明るく見事であることを表した会意文字で、「天晴」を一字で表したような漢字であるが、一般には滅多に使われていない。(国字”是表示南面照到了阳光,变得明亮,非常漂亮的会意文字,把天晴”用了一个字来表示,不过一般不使用这个字。

日语词汇的语源#5漂亮【久我Masahi的日语课堂】的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律