【歌词/罗马音】転生林檎(转生苹果)

翻译来自网易云用户:FinaFina 如有侵权请告知

平凡な自分が嫌 なんでもない生活が嫌
heibon na jibun ga iya nan demo nai seikatsu ga iya
讨厌平凡的自己 讨厌一事无成的生活
胡散臭い売人から買った 怪しい林檎を頬張った
usankusai bainin kara katta ayashii ringo o houbatta
把从形迹可疑的商人那买来的 奇怪的苹果给大口吞掉了
賢いワナビーはみんなやってる 一端の何者かに
kashikoi wanabii wa minna yatteru ippashi no nanimono ka ni
所有聪明的效仿者都这么做着 也能算进他们其中一员
生まれ変わってやり直せる 転生林檎
umarekawatte yarinaoseru tensei ringo
脱胎换骨 重新开始 转生苹果
ある表現者になった 全世界で賞賛された
aru hyougensha ni natta zensekai de shousan sareta
转生成了一个表演者 受到了世界各地的赞赏
自分は特別で 他は凡人で その才能に酔いしれた
jibun wa tokubetsu de hoka wa bonjin de sono sainou ni yoishireta
我是独一无二的 他们都只是凡人 沉醉于那样的才能之中
だが 人を愛する才能はなく 愛する仲間は去っていった
daga hito o aisuru sainou wa naku aisuru nakama wa satte itta
可我没有去爱别人的才能 所爱的伙伴离我而去了
あー また ダメでした 転生しよう
aa mata dame deshita tensei shiyou
啊 又搞砸了 转生吧
ある発明家になった 世紀の大発明をした
aru hatsumeika ni natta seiki no daihatsumei o shita
转生成了一个发明家 造出了本世纪的重大发明
世界が平和になりますように 本気で心から願った
sekai ga heiwa ni narimasu you ni honki de kokoro kara negatta
希望世界能够和平 以自己的真心祈愿着
だが 発明は兵器利用されて 残酷な血の雨が降った
daga hatsumei wa heiki riyou sarete zankoku na chi no ame ga futta
可自己的发明却被用作兵器 卷起了残酷的血雨腥风
あー また ダメでした 転生しよう
aa mata dame deshita tensei shiyou
啊 又搞砸了 转生吧
才能がないからチェンジ またリセット
sainou ga nai kara chenji mata risetto
因为一无所能所以改变 再次重来
頭悪いからチェンジ またリセット
atama warui kara chenji mata risetto
因为头脑笨拙所以改变 再次重来
人生の攻略法 幸福の必勝法
jinsei no kouryakuhou koufuku no hisshouhou
人生的攻略法 幸福的必胜法
見境ないね 「自分」が消えちゃったの?
misakai nai ne "jibun" ga kiechatta no?
难以分辨呢 「自我」消失了吗?
くりかえし くりかえし 生まれ変わり
kurikaeshi kurikaeshi umarekawari
一遍又一遍 一遍又一遍 重新转世做人
山積みの亡骸の上でダンシング
yamazumi no nakigara no ue de danshingu
在堆积如山的尸体上舞蹈着
リインカーネーション リインカーネーションの悲痛な叫び
riinkaaneeshon riinkaaneeshon no hitsuu na sakebi
Reincarnation Reincarnation的痛苦悲鸣
愛して 愛して 嫌
aishite aishite iya
爱我 爱我 厌恨
くりかえし くりかえし 生まれ変わり
kurikaeshi kurikaeshi umarekawari
一遍又一遍 一遍又一遍 重新开始人生
きらめく似たり寄ったりのストーリー
kirameku nitari yottari no sutoorii
流光溢彩 如出一辙的故事
リインカーネーション リインカーネーションの果てのオーバーキル
riinkaaneeshon riinkaaneeshon no hate no oobaakiru
Reincarnation Reincarnation的尽头 只有无尽的杀戮
どうして どうして
doushite doushite
为什么 为什么
ある救世主になった 無償の愛を分け与えた
aru kyuuseishu ni natta mushou no ai o wakeataeta
转生成了一个救世主 给予了世人无偿的爱
たくさんの人が慕い 尊敬し 老いも若きも頭下げた
takusan no hito ga shitai sonkeishi oi mo wakaki mo atama sageta
受到了很多人仰慕与尊敬 白叟黄童都对我低下了头
だが 純粋すぎて悪に騙され 骨までしゃぶられてしまった
daga junsui sugite aku ni damasare hone made shaburarete shimatta
但却因为过于纯真而被邪恶欺骗 就连骨头都被吸得一干二净
あー また ダメでした 転生しよう
aa mata dame deshita tensei shiyou
啊 又搞砸了 转生吧
ある革命家になった 変な綺麗事を嫌った
aru kakumeigo ni natta hen na kireigoto o kiratta
转生成了一名革命家 厌恶着那些华而不实的东西
正直者が馬鹿を見る世界でルールを疑い戦った
shoujikimono ga baka o miru sekai de ruuru o utagai tatakatta
在这正直的人反遭世人唾弃的世界 为质疑这样的规则做了斗争
だが 手に入れた力に溺れ 平和ごと燃やしてしまった
daga te ni ireta chikara ni obore heiwagoto moyashite shimatta
但却沉溺于自己得到的权利 连同和平一起化为灰烬了
あー また ダメでした 転生しよう
aa mata dame deshita tensei shiyou
啊 又搞砸了 转生吧
人望がないからチェンジ またリセット
jinbou ga nai kara chenji mata risetto
因为不受爱戴所以改变 再次重来
大義がないからチェンジ またリセット
taigi ga nai kara chenji mata risetto
因为没有大义所以改变 再次重来
快楽の奴隷 インテリの亡霊
kairaku no dorei interi no bourei
沦为快乐的奴隶 知识分子的亡灵
異世界でも 現実はシャバかったよ
isekai demo genjitsu wa shabakatta yo
就算到了异世界 现实也是残酷的
くりかえし くりかえし 生まれ変わり
kurikaeshi kurikaeshi umarekawari
一遍又一遍 一遍又一遍 重新转世做人
歴史なき無教養のアイムソーリー
rekishi naki mukyouyou no aimusoorii
无历史无教养的I'm sorry
リインカーネーション リインカーネーションの悲痛な叫び
riinkaaneeshon riinkaaneeshon no hitsuu na sakebi
Reincarnation Reincarnation的痛苦悲鸣
愛して 愛して 嫌
aishite aishite iya
爱我 爱我 厌恨
くりかえし くりかえし 生まれ変わり
kurikaeshi kurikaeshi umarekawari
一遍又一遍 一遍又一遍 重新转世做人
1000回やっても失敗のラブストーリー
senkai yatte mo shippai no rabu sutoorii
即便重来一千次 也是失败的爱情故事
リインカーネーション リインカーネーションの果てのオーバーキル
riinkaaneeshon riinkaaneeshon no hate no oobaakiru
Reincarnation Reincarnation的尽头 只有无尽的杀戮
どうして どうして
doushite doushite
为什么 为什么
ある冒険者になった 理想を求めて旅立った
aru boukensha ni natta risou o motomete tabi datta
成为了一个冒险者 为了追求理想而登上旅途
無謀な挑戦でも貫く姿勢に人々は感動した
mubou na chousen demo tsuranuku shisei ni hitobito wa kandoushita
怀着就算是未知的挑战也要坚持到底的决心 感动了人们
だが 理想を求めるがあまり 罪のない人が犠牲になった
daga risou o motomeru ga amari tsumi no nai hito ga gisei ni natta
但却因一昧地追求着理想 牺牲了许多无辜的人
あー あー またダメ? どこへ向かうのだろう?
aa aa mata dame? doko e mukau no darou?
啊... 啊... 又搞砸了? 到底要去哪好呢?
くりかえし くりかえし 生まれ変わり
kurikaeshi kurikaeshi umarekawari
一次又一次 一次又一次 重新转世做人
山積みの亡骸の上でダンシング
yamazumi no nakigara no ue de danshingu
在堆积如山的尸体上跳着舞
リインカーネーション リインカーネーションの悲痛な叫び
riinkaaneeshon riinkaaneeshon no hitsuu na sakebi
Reincarnation Reincarnation的痛苦悲鸣
愛して 愛して 嫌
aishite aishite iya
爱我 爱我 厌恶
転生林檎 転生林檎で生まれ変わり
tensei ringo tensei ringo de umarekawari
转生苹果 用转生苹果 重新转世
転生林檎 転生林檎で限界知ったり
tensei ringo tensei ringo de genkai shittari
转生苹果 用转生苹果 明白了极限
転生林檎 転生林檎で一巻の終わり
tensei ringo tensei ringo de ikkan no owari
转生苹果 用转生苹果 了结此生
どうして どうして
doushite doushite
到底为什么 到底为什么
ああ 転生が終わった 平凡な自分に戻った
aa tensei ga owatta heibon na jibun ni modotta
啊啊 转生就此结束了 又变回了平凡的自己
悲しいけど なんだかホッとした さあ 自分はどうしようか
kanashii kedo nandaka hotto shita saa jibun wa doushiyou ka
虽然很悲伤 但总觉得松了一口气 那 现在我该怎么办呢
シラフに戻ったら みんなやめてく 自分が自分であるために
shirafu ni modottara minna yameteku jibun ga jibun de aru tame ni
如果清醒过来了的话 大家都停下来吧 为了做回真正的自己
ゴミ箱に捨てた 転生林檎
gomibako ni suteta tensei ringo
把它丢进了垃圾桶 转生苹果