秋风之歌(武继平译) 岛崎藤村
蹑足而至的秋风,
从西面海上吹起。
蹁跹舒卷的白云,
曼舞着飞向天际。
暮云在高空挂起帷幔,
桐梢拨响金秋的琴弦。
当听到这悦耳的音响,
就知晓秋风已经来临。
黄昏,在西风中徐徐降临,
清晨,秋叶蹁蹁飘入窗棂。
黎明,秋风款款向你走近,
日暮,又向鹑巢匆匆隐遁。
放眼迤逦的青山峻岭,
早已染上金黄的色泽;
秋风翻动着片片霜叶,
在明镜般的天空逡巡。
当你扬起每一片秋叶,
啊,西风,你有多么清爽宜人;
当你点燃每一片红枫,
啊,秋风,你又多么寂苦凄清!
你好似传教的婆罗门,
足迹遍布于天涯海角。
啊, 落叶驾起了秋风,
轻飏翻飞,乘风飘去。
宛如破晓振翅的雄鹰,
朝夕翱翔在广袤天庭。
呼啸劲吹的阵阵秋风,
刚健的翅膀发出厉声。
当令人敬畏的西风之灵,
把漫山的落叶一扫而尽;
当凄凉哀婉的秋风之手,
使那百花千树纷纷凋零。
即使人们挥舞的利剑,
也远远不及你的犀利;
即使摇鼓起谗世饶舌,
那声音不过顿然消失。
呵,犀利猛烈的秋风哟!
征服了崴嵬高山和原野,
你永远也不会停止呼啸,
直到世界变得荒颓萧疏。
置身于广大的天地之瓮,
秋阳显得多么苍白无力;
与落叶共命运的秋风啊,
你的行踪又有谁人问津?