欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

2020/7/9—内田彩Line Blog翻译

2020-07-10 16:45 作者:ぐんまちゃん単推し  | 我要投稿

7/9🌠 


2020/7/9 22:39




七夕…🎋✨

遅くなりましたが…笑

虽然这么迟才说七夕的事…(笑)



真冬の南半球でも綺麗に流れ星が流れてたよ🌟

在隆冬季的南半球里也下着漂亮的流星雨哦🌟



キラキラの棒を持って広場を走りまわる元気な子たちと、我関せずひとりヨガをするジュン🌟

拿着闪闪发亮的光棒在广场上跑来跑去的这些活力十足的小动物们,和事不关己独自做着瑜伽的小润🌟


【注:见上图,小润就是图左边那只动物,名字是游戏官方中文译名】




みんな可愛いな💕

大家都好可爱啊💕



何故雪の日にワンピース1枚かというと……

为何在下雪天拍下了穿着连衣裙的这样1张照片呢……



7/7はサラちゃんの誕生日でもあったんだよ🎂

那是因为在7月7号这天还是小西瓜皮的生日🎂



プレゼントはリボンとポンポンが付いたコートをあげたよ〜🎀

我送它的礼物是带有丝带和绒球的大衣外套〜🎀



2日経った今日、まだ着てくれてる姿は見ていません……🥺笑

到今天为止已经过了2天,我还没看到它穿上外套的身姿……🥺(笑)



着てくれるといいな…🥺

它要是能穿上就好了…🥺



流れ星に願いを…🌠✨

对着流星许愿…🌠✨


私の彦星さまは果たしてどっちだ🌟?!?!

我的牛郎殿下到底是哪一个🌟?!?!



七夕🎋すごく好きで、毎年色々なところで七夕用の飾りを見つけると、絶対に短冊にお願いごとを書いて飾っていたんだけど…

我非常喜欢七夕节🎋,每年只要一看到各种各样的地方装扮着七夕用的装饰物,就绝对会在长条诗笺上写下愿望然后装饰上去…


【注:日本人过七夕的习俗之一是在五颜六色的纸笺写上心愿或是诗歌一类的文字,然后挂到竹子或是树上,祈祷愿望实现】




今年はお外を出歩くことも控えてたし、七夕飾りを見かける事さえ無かったな…💦

但是今年也因为控制着外出步行的次数,所以就连这种寻找七夕装饰的事情都没有了…💦



きっと感染拡大防止として、設置して無いところも多かっただろうね😢

一定是为了防止感染扩大,也有很多地方都没有设置(七夕装饰)了吧😢



だから、あつ森の中では少し七夕気分が味わえて嬉しかった🎋✨

所以呢,在《集合啦!动物森友会》游戏中能品味到一点七夕的气氛就很开心啦🎋✨



短冊は書けなかったけど…

虽然(游戏里)不能写长条诗笺…



今年の七夕は、自分の大切なものや叶えたいお願いをより実感出来た七夕になったな🎋

今年七夕的话,是变成了能更加让人真切感受到那些对自己而言无比重要的东西或是迫切想要实现愿望的一次七夕节🎋



こんな時だから、天に届けたいお願いは沢山あったんだけど…

虽然正因为在这个时期,会有大量想要传达到上天的愿望…



叶えたいお願いごとは、ささやかなことから大きなことまで、口に出して自分で動いて自分で叶えていけるようにしよう…🌟

但是若想要实现愿望,从小小的心愿到伟大的梦想,是要大声说出口,是要由自己来改变一切,是要能通过自己来亲手实现的…🌟



と思ったのでした🎋✨

我是这么认为的🎋✨



まずは、

首先呢,



お家でゴロゴロゲームしてばかりで太ってしまったので、

老是在家闲着打游戏会变胖的,



筋トレをすることからはじめています……❣️笑

所以要从肌肉锻炼开始做起……❣️(笑)





翻译:以前节目里整天喊着想结婚,那你倒是ご報告啊


查看过往Line Blog的内容翻译请前往lofter主页→http://ichigoshiroppu.lofter.com/

所有翻译除了贴吧、微博、lofter、tumblr、B站五个地方以外禁止转载他处!!


2020/7/9—内田彩Line Blog翻译的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律