《ETA》米津玄师 歌词注音(平假名+罗马音)
中日双语字幕mv传送门(歌词来源)
全都是手打的,如有错误欢迎指正
\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/\新歌/

ETA
人(ひと)のいない空港(くうこう) 鳥(とり)は歌(うた)うように呟(つぶや)いた
hito no inai kuugou tori wa utau you ni tsubuyaita
いつまでもいつまでも道(みち)は続(つづ)いていくと
itsu mademo istu mademo michi wa tsuzuteiku to
ささやかな想(おも)いが 光(ひかり)を反射(はんしゃ)して輝(かがや)いて
sasayakana omoi ga hikari wo hansha shite kagayaite
あの日々(ひび)にいつの日か戻(もど)れますようにと
ano hibi ni itsu no hika modore masu you ni to
木漏(こも)れ日(び)が射(さ)していく 鮮(あざ)やかに運(はこ)ぶレスキュー
komorebi ga sashiteiku azayaka ni hakobu resukyu-(rescuer)
誰(だれ)も似(に)たないモンタージュ
dare mo nita nai monta-ju
この先(さき)で待(ま)っている あなたへと会(あ)いにいく
kono saki de matteiru anata eto ai ni iku
会(あ)いにいく
ai ni iku
Wake up, girl friend Wake up, boy friend
今日(きょう)は この庭(にわ)を綺麗(きれい)な花(はな)で飾(かざ)りましょう
kyou wa kononiwa o kireina hana de kazari mashou
Good night,old friend Good night,best friend
どうか安(やす)らかな夢(ゆめ)で眠(ねむ)れますように
douka yasurakana yume de nemure masu you ni
行(い)きも帰(かえ)りもない それでも飛(と)び交(か)うETA
iki mo kaeri mo nai sore demo tobikau ETA
いつまでもいつまでも道(みち)は続(つづ)いていくよ
itsu mademo istu mademo michi wa tsuzuteiku yo
夢(ゆめ)の中(なか)みたいんだ 夢の中みたいんだ 夢(ゆめ)の中(なか)
yume no naka mitain da yume no naka mitain da yume no naka
泥濘(ぬかるみ)に落(お)ちていく 味(あじ)のしないビーフシチュー
nukarumi ni ochiteiku aji no shinai bi-fu shichu-(beef stew)
手紙(てがみ)の返事(へんじ)は延滞中(えんたいちゅう)
tegami no henji wa entaichuu
この先(さき)で待(ま)っている あなたへと会(あ)いにいく
kono saki de matteiru anata eto ai ni iku
会(あ)いにいく
ai ni iku
Wake up, girl friend Wake up, boy friend
今日(きょう)は この庭(にわ)を綺麗(きれい)な花(はな)で飾(かざ)りましょう
kyou wa kononiwa o kireina hana de kazari mashou
Good night,old friend Good night,best friend
どうか安(やす)らかな夢(ゆめ)で眠(ねむ)れますように
douka yasurakana yume de nemure masu you ni

如果可以的话点个赞吧,让up知道有人看到了/=OwO=\