2006年考研英语阅读理解第一篇重点单词汇总

2006年考研英语阅读理解第一篇重点单词汇总
In spite of “endless talk of difference,” American society is an amazing machine for homogenizing people. There is “ the democratizing uniformity of dress and discourse, and the casualness and absence of deference” characteristic of popular culture. People are absorbed into “a culture of consumption” launched by the 19thcentury department stores that offered “vast arrays of goods in an elegant atmosphere. Instead of intimate shops class or background. This turned shopping into a public and democratic act.” The mass media, advertising and sports are other forces for homogenization.
尽管“人们无休止地谈论差异”,美国社会却是一台同化人们的神奇机器。在美国,人们的“服装和言谈存在大众化的一致性”,大众文化具有“随意、不拘礼节”的特征。人们被一种由19世纪的那些“环境优雅、货品齐全”的百货商店掀起的“消费文化”所同化。“与迎合知识精英的私密小店不同”,这些商店“不论阶层或背景,人人都能进入。这使购物变成了一种公众和大众的行为”。大众媒体、广告和体育是同化的其他推动力。
Immigration are quickly fitting into this common culture, which man not be altogether elevating but is hardly poisonous. Writing for the National Immigration Forum, Gregory Rodriguez reports that today’s immigration is neither at unprecedented levels nor resistant to assimilation. In 1998 immigrants were 9.8 percent of the population; in 1900, 13.6 percent. In the 10 years prior to 1990, 3.1 immigrants arrived for every 1,000 residents; in the 10 years prior to 1890, 9.2 for every 1,000. Now consider three indices of assimilation-- language, home ownership and intermarriage.
外来移民正在迅速融入这种共同文化,这或许不太具有提升作用,但也几乎是无害的。格雷戈里•罗德里格斯在写给“国家移民论坛”的文章中指出:当今的外来移民既没有达到前所未有的水平,也不抗拒美国社会的同化。1998年,外来移民占美国人口总数的9.8%;1900年占13.6%。在1990年之间的10年间,每1000个居民中有3.1个是外来移民。现在我们来仔细考虑一下同化的三项指标----语言、住房自有和异族通婚。
The 1990bCensus revealed that “a majority of immigrants from each of the fifteen most common countries of origin spoke English ‘well’ or ‘very well’ after ten years of residents.” The children of immigrants tend to be bilingual and proficient in English. “By the third generation, the original language is lost in the majority of immigrant families.” Hence the description of American as a “graveyard for languages. By 1996 foreign-born immigrants who had arrived before 1970 had a home ownership rate of 75.6 percent, higher than the 69.8 percent rate among native-bore Americans.
1900年人口普查显示:来自15个最常见原籍国的大多数移民在美国定居10年后,英语都说的“不错”或“非常好”。外来移民的孩子往往能使用双语,并精通英语。“到第三时代,本国的语言就在大多数移民家庭中消失了”因此,有人把美国描述成语言的“坟墓”。截至1996年,那些在1970年之前移居美国的、境外出生的移民中,住房自有率达到75.6%,高于美国本土居民69.8%的住房自有率。
Foreign-born Asians and Hispanics “have higher rates of intermarriage than do U.S.-born whites and blacks.” By the third generation, one third of Hispanic women are married to non-Hispanics, and 41 percent of Asian-American women are married to non-Asians.
Rodriguez notes that children in remote villages around the world are fans of superstars like Arnold Schwarzenegger and Garth Brooks, yet “some Americans fear that immigrants living within the United States remain somehow immune to the nation’s assimilative power.”
在国外出生的亚裔和西班牙裔移民“比在美国出生的白人和黑人有更高的异族通婚率”。到了移民的第三代,有三分之一的西班牙裔女性和非西班牙裔男性结婚,41%的亚裔美国女性与非亚裔男性结婚。
Are there divisive issues and pockets of seething anger in America? Indeed. It is big enough to have a bit of everything. But particularly when viewed against America’s turbulent past, today’s social indices hardly suggest a dark and deteriorating social environment.
罗德里格斯指出,世界各地偏远乡村里的孩子们都是像阿诺德•施瓦辛格和加斯•布鲁克斯这些超级巨星的粉丝,但“一些美国人却担心在美国的移民仍然以某种生活方式不接受这个国家同化力量的影响”。
更多精彩内容请关注微信公众号【晓看天色暮看云ym】
spite n. 恶意;怨恨
v. 故意使烦恼
过去分词:spited
现在分词:spiting
过去式:spited
复数:spites
第三人称单数:spites
endless adj. 无止境的;无穷尽的;永久的;环状的
副词:endlessly
talk v. 说话,谈话;讨论,洽谈;说闲话;供认
n. 交谈,讨论;谈判;报告,演讲;空话;谣言;话题;说话方式
过去分词:talked
现在分词:talking
过去式:talked
第三人称单数:talks
difference n. 差别,差额;变化;分歧
复数:differences
machine n. 机器,机械;机械般的人;核心
vt. 用机器制造,用机器加工
vi. 被机器切削
过去分词:machined
现在分词:machining
过去式:machined
复数:machines
第三人称单数:machines
homogenize vt. 使类同;使…均质
vi. 变均匀
过去分词:homogenized
现在分词:homogenizing
过去式:homogenized
第三人称单数:homogenizes
democratize v. (使)民主化
过去分词:democratized
现在分词:democratizing
名词:democratization
过去式:democratized
第三人称单数:democratizes
uniformity n. 均匀性;单调,无变化;同样,一样
复数:uniformities
dress n. 连衣裙;衣服
v. (给…)穿衣;打扮;装饰;穿正式服装;包扎;烹饪调制;加工处理
过去分词:dressed
现在分词:dressing
过去式:dressed
复数:dresses
第三人称单数:dresses
discourse n. 演讲,论述;论文;〈语〉语篇,话语
v. 论述
复数:discourses
casualness n. 随便,漫不经心
形容词:casual
副词:casually
absence n. 缺席,不在;缺乏,不存在
复数:absences
deference n. 顺从;依从;尊重;敬重
形容词:deferential
副词:deferentially
characteristic n. 特色;特点;品质
adj. 明显的;典型的;独特的
副词:characteristically
复数:characteristics
absorb v. 吸收;理解,掌握;合并,同化;消减,缓冲;经受住;使全神贯注
过去分词:absorbed
现在分词:absorbing
过去式:absorbed
第三人称单数:absorbs
culture v. 培植
n. 文化;文明;种植;养殖;培育培养物
过去分词:cultured
现在分词:culturing
过去式:cultured
复数:cultures
第三人称单数:cultures
consumption n. 消费,消耗量;吃,喝;肺结核
复数:consumptions
launch v. 开始从事;发起;上市;使(船)下水;发射;猛扑向前
n. 发射;下水;上市;发起;大型汽艇
过去分词:launched
现在分词:launching
过去式:launched
第三人称单数:launches
department n. (政府)部,司,局;(医院)科;(大学)系;(商场)货品区
复数:departments
offer v. 提供;表示愿意;献祭
n. 建议;提供;出价;减价
过去分词:offered
现在分词:offering
过去式:offered
复数:offers
第三人称单数:offers
array n. 一大批/群;数列
v. 布置,排列
过去分词:arrayed
现在分词:arraying
过去式:arrayed
复数:arrays
第三人称单数:arrays
elegant adj. 优美的;典雅的;简洁的
副词:elegantly
名词:elegance
atmosphere n. 大气层;空气;氛围,环境;魅力
复数:atmospheres
intimate adj. 亲密的,亲近的;私人的,个人的;内部的;直接的
n. 至交;密友
v. 暗示,提示;宣布,通知
副词:intimately
过去分词:intimated
比较级:more intimate
最高级:most intimate
现在分词:intimating
过去式:intimated
复数:intimates
第三人称单数:intimates
cater v. 满足…的需要;接待;考虑到;提供饮食;承办酒席
过去分词:catered
现在分词:catering
过去式:catered
第三人称单数:caters
elite n. 精英,杰出人物
adj. 精英的
复数:elites
enter v. 进入;成为…的一员;开始参加;掠过(脑海);开始进入…;参加;写下;输入,登记
过去分词:entered
现在分词:entering
过去式:entered
第三人称单数:enters
regardless adv. 不顾后果地;不管怎样,无论如何;不惜费用地
public n. 平民;志趣相投的人
adj. 公众的;公共的;政府的;公用的;公开的;公开场合的;
副词:publicly
复数:publics
democratic adj. 民主(制度)的;(美国)民主党的
副词:democratically
mass n. 一团;大堆;大量;块;民众;大部分;充满;质量;弥撒;弥撒曲
adj. 一大群的
v. 使聚集
形容词:massed
过去分词:massed
现在分词:massing
过去式:massed
复数:masses
第三人称单数:masses
media n. 媒体;传媒媒介
immigrant n. (外来)移民;外侨
复数:immigrants
altogether adv. 总共;总而言之;(用以强调)完全,全部
elevate v. 提拔,提升;提高;举起
过去分词:elevated
现在分词:elevating
过去式:elevated
第三人称单数:elevates
poisonous adj. 有毒的;极令人厌恶的
forum n. 论坛,讨论会,专题讨论节目;集会的公共场所;提供公开讨论的媒体;法庭
复数:forums
report v. 报告;报道/到;宣布;传闻;举报
n. 报道;报告;传闻;爆炸声
过去分词:reported
现在分词:reporting
过去式:reported
复数:reports
第三人称单数:reports
precedent n. 前例;先例
复数:precedents
assimilation n. 吸收,接受;同化
percent n. 百分比
adj. 每一百中
adv. 每一百中
复数:percent
population n. 人口;族群
复数:populations
resident n. 居民;旅客;住院实习医生
adj. 居住的
复数:residents
prior adj. 优先的;占先的;在…之前
n. 小修道院院长,大修道院的副院长;(隐修院)会长;[史]行政长官;普赖尔
复数:priors
consider v. 认为,考虑;体谅,顾及;端详
过去分词:considered
现在分词:considering
过去式:considered
第三人称单数:considers
index n. 索引;指数;指示;标志
vt. 给…编索引;把…编入索引;[经济学]按生活指数调整(工资、价格等)
vi. [机械学]转位
过去分词:indexed
现在分词:indexing
过去式:indexed
复数:indices;indexes
第三人称单数:indexes
assimilation n. 吸收,接受;同化
language n. 语言(表达);术语;粗话;语言风格;交流方式
复数:languages
ownership n. 所有权
intermarriage n. 异族结婚;近亲结婚
复数:intermarriages
动词:intermarry
census n. 人口普查
复数:censuses
reveal v. 揭示;展示
过去分词:revealed
现在分词:revealing
过去式:revealed
第三人称单数:reveals
majority n. 多数;多数票;超出其余各方票数总和的票数;法定成年年龄
adj. 多数人支持的
复数:majorities
origin n. 起源;出身
复数:origins
bilingual adj. 双语的,两种语言的,能说两种语言的
proficient adj. 精通的,熟练的
名词:proficiency
family n. 家(庭);子女;祖先;(动植物的)科
adj. 家族的;全家共用的
复数:families
description n. 描述,说明;种类,性质
复数:descriptions
graveyard n. 墓地
复数:graveyards
note n. 笔记;便笺;音符;钞票
vt. 注意;记录;对…加注释;指出
过去分词:noted
现在分词:noting
过去式:noted
复数:notes
第三人称单数:notes
remote adj. 偏僻的,遥远的;关系疏远的;微乎其微的;冷漠的;远程的;相差很大的
n. 遥控(器)
比较级:remoter
最高级:remotest
名词:remoteness
village n. 村民;乡村,村庄
复数:villages
within prep. 在…之内/里;在…心中(有某种情感);看/听得见,够得着
adv. 在里面,在内部
immune adj. 免疫的;有免疫力的;不受影响的;免除…的
divisive adj. 引起分歧的,制造争端的
副词:divisively
名词:divisiveness
issue n. 问题;(报刊)期号;发行;子嗣
v. 发表,发布;供给;出版;将…诉诸法律
过去分词:issued
现在分词:issuing
过去式:issued
复数:issues
第三人称单数:issues
pocket n. 衣袋;小容器;钱;小区域;球袋
adj. 袖珍的
v. 把…装进衣袋;盗用;揩油;赚取;把…击入球袋
过去分词:pocketed
现在分词:pocketing
过去式:pocketed
复数:pockets
第三人称单数:pockets
indeed adv. 确实;实际上;究竟
particularly adv. 特别;尤其;异乎寻常地
比较级:more particularly
最高级:most particularly
view n. 看法,态度;观看,视线;景色;风景画/照;显示方式
v. 把…视为,看待;(观)看,查看
过去分词:viewed
现在分词:viewing
过去式:viewed
复数:views
第三人称单数:views
turbulent adj. 骚乱的,混乱的;激流的,湍流的;吵闹的;强横的
environmental adj. 环境的;自然/生态环境的
副词:environmentally
更多精彩内容请关注微信公众号【晓看天色暮看云ym】