欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【听写吧】Dictée.29_蒙马特街头的粉笔诗,爱文字游戏的你不要错过|La

2022-08-23 21:50 作者:Ariane_Lf  | 我要投稿

bref,感受到了Revivaler同学的艰辛……

词汇部分

chapeau

  1. Jeu de mots
  2. 提到jeu de mots,最喜欢的是Gad Elmaleh的一句: Ceux qui nous ont beaucoup frappés, chez le notre père, c’étaient ses mains…
  3. jeu de mot貌似覆盖的面很广,比如谐音梗,双关都包括在内
  4. 
    00:44
    

Former au moyen de l'écriture un signe, des lettres, des motifs, etc. : Tracer une inscription sur un mur.

Tracer le chemin, la voie : indiquer la route à suivre, donner l'exemple. Un chemin tout tracé.

*联想:比如某些练习册里会出现的tracer sur la lettre*

partie 1

engagé 介入(政治)的,对当代问题表态或采取行动的 soldats engagés入伍士兵


00:54



  1. à un rythme quasi quotidien 
    
    21:03
    
  2. à un rythme ( +… ) 以……的速度
  3. 用键盘打这个词组竟然在最后自动蹦出来了quotidien?! 搜索了一下发现quasi quotidien确实是高频搭配……用起来
  4. quasi=(≈?)presque, à peu près 看它长得这么拉丁一看就是个前缀,听写的时候加了连字符。。。然而修饰形容词的时候不这样干啊!……附上词典里的拼写注意事项:1. Employé en composition avec un nom, quasi- se lie à celui-ci par un trait d'union : un quasi-contrat, un quasi-délit. Quasi étant un adverbe, il reste invariable dans les noms composés ainsi formés : des quasi-certitudes. 2. Joint à un adjectif ou à un adverbe, quasi se comporte comme n'importe quel autre adverbe, il ne prend pas de trait d'union : ils sont quasi morts de froid ; cela n'arrive quasi jamais. 和名词组成复合名词的时候才要加连字符
  5. quasiment : adv.FAM. 和quasi同义,但是通俗J'ai quasiment fini mon travail.(疑惑,为什么我知道quasiment要比quasi早)
  6. pentu,e a.有斜度的,倾斜的
  7. butte n.f.小丘,小岗colline

La Butte, la colline de Montmartre.(!)

Être en butte à, être exposé à : Être en butte aux calomnies.

  1. cursif,ve ← courir 连笔的(错误的联想:英语curve+这种字体确实比较弯曲)
    
    21:13
    

Qui est fait d'une manière rapide, d'une seule traite : Écriture cursive. Lettres cursives. Subst. La cursive. Écrire en cursive. Syn. Anglaise ( Écriture cursive, penchée sur la droite. 连笔并且向右倾斜)

Fig. Lecture cursive, faite rapidement, d'une seule traite.(转义)草草的,草率的Syn. Bref, rapide

  1. 与粉笔有关的词/词组

la craie

à la craie 用粉笔

craieur, craieuse 似乎是生造词?在必应上的搜索结果也都是关于Achebé的。

10.一组enfantin与infantin的对比


21:15


1. Enfantin : relatif à l'enfant, à l'enfance ; qui évoque l'enfance ; peu compliqué, facile ou puéril. Le langage enfantin, une voix enfantine ; un problème enfantin. 

2. Infantile : relatif à l'enfant en bas âge. Maladie infantile. - Péjoratif : qui a gardé à l'âge adulte certains caractères de l'enfant. Un comportement infantile. 

Remarque Enfantin, appliqué à un adulte, n'est pas nécessairement péjoratif ; on peut dire en bonne part d'une personne dans la force de l'âge : elle a un bon sourire, presque enfantin. En revanche, infantile, dans un contexte analogue, est toujours pris en mauvaise part : une personne infantile est immature, elle agit non pas comme un adulte devrait le faire, mais comme un enfant, de manière impulsive et irréfléchie.

partie 2

  1. une poétesse de l’éphémère 
    
    21:22
    

éphémère a. 短暂的;只活一天的 n.m. ou n.f. 蜉蝣

词典里没有标注,但看例句l’éphémère也有表示“朝生暮死,短暂”这种概念的意思。

  1. militer pour/contre 
    
    21:26
    
    militant,e de
  2. Cause有两个不同的词源233

1 (latin causa, raison)

Ce qui produit quelque chose ; raison ou origine de quelque chose : Les enquêteurs recherchent les causes de l'accident. Il n'y a pas d'effet sans cause.原因

Droit

Une des conditions exigées par le Code civil pour la validité des obligations conventionnelles.

Raison d'une obligation dans un contrat ; avantage matériel ou moral que propose le contractant.

2 (latin causa, procès)

Affaire pour laquelle on comparaît en justice ; procès.诉讼案件

Dans une demande en justice, élément du procès qui permet de déterminer l'étendue du litige et sert de fondement juridique aux prétentions du demandeur.

L'ensemble des intérêts à soutenir en faveur de quelqu'un, d'un groupe de personnes, d'un ordre de choses, etc. : Consacrer sa vie à la cause de la paix.事业,利益

  1. percutant,e a. 撞击的;(转)爆炸性的un discours, un article percutant

partie 3

  1. 
    21:42
    
    immortaliser v.t. 使不朽,使人记住 Cette œuvre l’a immortalisé. 

s’immortaliser v.pr. s’immortaliser PAR des actions mémorables 

  1. résonance n.f. 回声;共振;共鸣 (résoNNer,但是résoNance)en résonance avec…
  2. réservé,e à qqn   réserver qqch à qqn
  3. relayer qqch par qqch 替换,接替 se relayer;传播relayer une émission 
  4. s’éteindre *死亡的委婉说法*

partie 4

  1. prédilection n.f. qqch DE PRÉDILECTION 最喜爱的某物 avoir une prédilection ( un faible ) pour qqch.
  2. En série, par série, d'une manière répétitive, pendant un certain temps, en cascade. 重复的,不断的
  3. teinter v.t. 染色,着色 teinter de/en+颜色 更常见是它的过去分词形式 teinté,e de (转义)teinté d’ironie带有讽刺意味

partie 5

  1. concepteur(trice)-rédacteur(trice) 文案编辑者(?不太确定
  2. constituer

Créer un tout, un ensemble, le composer en en rassemblant les divers éléments ; former : Acheter des timbres pour constituer une collection.组成

Entrer dans la composition de quelque chose, le former, être les éléments constituants d'un ensemble : Les timbres qui constituent sa collection sont magnifiques.

Établir quelque chose par la loi, juridiquement : Constituer une association d'anciens élèves.依法成立

Établir légalement quelqu'un dans une situation : Ils l'ont constitué président de leur groupe.任命,制定

Être ou créer quelque chose par soi-même, par sa nature même : Sa présence constituait un danger pour nous.他对于我们来说很危险。

Reconnaître, assurer une dotation, une rente, une pension à quelqu'un.

  1. poursuivre除了有追随,追求,还有继续的意思 poursuivre une forme de dialogue


语法/句法:

  1. 
    22:50
    
    C’est sur ce même trottoir , devenu l'ardoise géante de Claudie, que Hervé s'est écroulé en 2016 pour ne jamais se relever.  POUR在这里是“以至于”的意思。devenu这个过去分词在这里修饰ce même trottoir。中间的部分是插入语,整个句子是一个强调句c’est…que…
  2. Si elle ne l'a réalisé que plus tard, […] 这里的Si我查了些解释,但还是不知道怎么理解……
  3. pas question de +inf.
  4. couvrir qqch de qqch


听写易错点:

  1. 连字符(这几个是我错的2333)
  2. quasi/quasi-
  3. concepteur-rédacteur 
  4. une résonance 
  5. Street-artist n.INV. 


喜欢的词组/句子:

  1. être très partagé 表达“微博被疯转”的时候可以用hhh
    
    00:54
    
  2. rencontrer un vif, réel succès (和Jay Chou那期联系上了hh)remporter, connaître…
    
    21:34
    
  3. Si elle l'a réalisé que plus tard, ses messages « lus du ciel » poursuivent une forme de dialogue avec l'homme de sa vie. 【de的用法很好:“从天上看”的感觉一下就表达出来了🥺】
    
    23:04
    


【听写吧】Dictée.29_蒙马特街头的粉笔诗,爱文字游戏的你不要错过|La的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律