欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

“阿弥陀佛”被翻译成 God bless you,引发热议!

2022-09-17 00:20 作者:元气少女SX-Lucky  | 我要投稿

翻译的归化与异化

动画片《天书奇谭》里↓

God bless you =May God bless you

愿上帝保佑你

阿弥陀佛(梵语) Amitabha(英语)

阿弥陀佛:无量佛、无量光佛、无量寿佛

建立西方净土,广度无边众生,成就无量功德


01:30


两种翻译理论:归化、异化

美国翻译理论学家Lawrence Venuti

1995年在《译者的隐身》书里提出的

归化Domestication


01:41


把外来语本土化


异化Foreignization


01:45


尽量保持外来语的风格,迁就外来语


Oh my god


02:01


异化:哦~ 我的上帝啊~

归化:我嘞个去~


《你说你喜欢雨》


02:11


异化版↑ 归化版↓


“阿弥陀佛”被翻译成 God bless you,引发热议!的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律