帝国海军星鹰轰炸机和星鲨跳帮艇简介lex搬运
星鹰有大佬翻译过了,我直接搬运一下。
译者:寂静之剑
原帖:http://tieba.baidu.com/p/1356837902
星鹰是帝国海军的一种非大气层作战用轰炸机,和既能够在太空中也能够在大气层内作战的劫掠者轰炸机(Marauder)相比,星鹰是一种体积更大,速度较慢的机型,是帝国海军早期主力轰炸机。星鹰被设计用于携带大量的等离子炸弹和穿甲导弹,更擅长于独自对抗敌人主力舰而不是行星类目标。机组人员有一名驾驶员,一名副驾驶员,一名技术神甫(外加助手),多名炮塔炮手和一名后勤官,一个标准型星鹰的特点是有限的寝室,化学洗漱间,船壳内甚至有一个自动化医疗单元。装备有大量诸如镭射炮短程防御炮塔,用于击退敌人的星际战机,在俯冲发起一波致命的导弹袭击之前,一架星鹰便可对敌人战机中队造成巨大的破坏。在极少数的情况下,星鹰可以改装成能够携带并发射极少量的反舰鱼雷。

The Shark Assault Boat is the Imperial Navy's standard Assault Boat. 星鲨是帝国海军的标配跳帮艇。
Typically 55 metres in length the Shark consists primarily of a large engine and an armoured troop compartment that is studded with magnetic clamps and Melta Charges. 星鲨通常55米长,主要由巨大的引擎和配备了电磁夹具与热熔武器的装甲人员舱组成。
When the Shark reaches an enemy ship, the clamps latch on to the enemy hull as the charges, in concert with las-breachers, blast a hole through which assault troops can storm the vessel.星鲨抵达敌舰后,电磁夹具吸附在敌舰船壳上,同时武器发射出一道镭射冲击(结合前文,应该是发射一道热熔波束),炸开一个跳帮艇可以快速飞入的洞。
Consequently, nearly all patterns of the Shark carry only defensive weapons with most of the space within the hull dedicated to armour, engines, or carrying capacity.因此,几乎所有种类的星鲨都把主要船舱空间用于装甲,引擎或运输能力,同时只配备防御武器。
Tactically, Sharks are often accompanied by fighters to help the assault craft breach an enemy vessel's defences.通常星鲨由战斗机护航来穿过敌军的拦截机防御群。
To enable this tactic, the assault boats typically have engines capable of matching a starfighter's acceleration, although they are harder to maneuver.为了达成这种战列,跳帮艇通常配备了能达到星际战机加速度的引擎,虽然他们极其缺乏灵活性。
Sharks are never seen on anything smaller than a Battleship-sized carrier, and even then only at significant cost.星鲨目前已知只配备在战列舰尺寸的航母上(大概是仅限帝皇级和复仇女神级?),但即使这样它也明显的成本高昂。
