水一篇汉译法
题都城南庄 崔护
去年今日此门中,
人面桃花相映红。
人面不知何处去,
桃花依旧笑春风。
Printemps passé, derrière la porte,
Ton visage rougit avec la fleur.
Printemps encore, je fait le retour,
Seul la même fleur au vent me moque.
(后面俩图凑篇幅用的)