临河而钓
临河而钓
《淮南子·人间训》
【原文】
夫临河而钓,日入而不能一鲦鱼者,非江河鱼不食也,所以饵之者非其欲也。
及至良工执竿,投而擐唇吻者,能以其所欲而钓者也。
【今译】
有个人蹲坐在河边钓鱼,临河垂钓,直到太阳下山了,都已经日薄西山了,一整天的工夫他连一条鱼也没有钓上来。
鱼不上钩,“非江河鱼不食也” 这并不是因为河里的鱼不贪食,不能怪水里的鱼不吃饵,而是应该怪他所用的钓饵,不合鱼的口味“非其欲也”,鱼儿压根儿就不吃他钓钩上的鱼饵。
等到另一个善于钓鱼的高手拿着鱼竿垂钓“良工执竿”,人家刚一把钓饵投放到河水里,就有鱼儿咬钩,他所拿的鱼竿线绳钩一下子就能钩着鱼儿的嘴。
他垂钓起来之所以鱼儿纷纷不断地上钩,是他能够用鱼爱吃的东西做钓饵“所欲而钓”,鱼儿们都抢着来吃他的钓饵的缘故。
【赏析】
两个人在同一地方钓鱼,“临河而钓”,一个人钓了一整天却一条鱼也没有钓上来;而另一个人钓起鱼来鱼儿都纷纷上钩。
问题的缘由在于“钓鱼者务在芳其饵,芳其饵者,所以诱而利之也”。
他们两个人在同一个地方,从事相同的工作,收获却相当的悬殊,可以说是天壤之别了,所得之所以如此不同,其中既有认识和了解的问题,也有方式和方法的问题。
后人用“临河而钓”的典故说明只有根据事物的特点,采取相应的办法,才能取得较好的效果。

