考证:奥特曼系列怪兽名字的由来33

727.电击兽人 巴利盖拉(バリガイラー、Barriguiler)
推测应该来源于东宝怪兽电影《科学怪人的怪兽 山达对盖拉》(《フランケンシュタインの怪獣 サンダ対ガイラ》)里登场的怪兽盖拉(ガイラ / Gaira)。



巴利盖拉的皮套改自暴雷闪电,而暴雷闪电(ゴロサンダー / Gorothunder)的名字也疑似和这部电影中的怪兽山达(サンダ / Sanda)有关。
而且暴雷闪电和巴利盖拉的名字均以模拟打雷的拟声词开头。



728.机关武者 机械武佐神(メカムサシン、Mecha Musashin)
日语“武士”(武者 / Musha)。
也和日本剑术大师宫本武藏(宮本武蔵 / Miyamoto Musashi,1584年—1645年6月13日)有关。



729.奥特曼 / 利皮亚(ウルトラマン / リピアー、Ultraman / Lipiah)
应该来源于马鞭草科过江藤属植物(Lippia)。
花语:纽带(队员和奥特曼之间的羁绊)、诚实(绝对理性的奥特一族不会说谎)、理解(奥特曼在慢慢了解人类)。


730.精锐融合兽 斯菲亚扎沃尔斯(スフィアザウルス、Spheresaurus);最强斯菲亚兽 母体斯菲亚扎沃尔斯(マザースフィアザウルス、Mother Spheresaurus)
英语“恐龙”(Dinosaurus)。



731.超古代植物 齐杰兰(ギジェラン、Gijeran)
芸香科下的钩瓣常山属 (Geijera)。


齐杰兰致敬了迪迦里的超古代植物 齐杰拉(ギジェラ / Gijera)和奥特Q里的巨大植物 究兰(ジュラン / Juran)。



732.钢铁魔人 古雷格尔人·古雷斯(グレース、Grace)
英语“高雅;风度;体面”(grace)。古雷格尔人是个很有风度的宇宙人。



733.新创兽 尼奥美加斯(ネオメガス、Neomegas)
英语“新”(neo,词源为希腊语“νεο”)和希腊字母“Ω”(Omega)的组合词。
另外,mega在英语里还有“巨大的;极佳的”的意思。

尼奥美加斯致敬了超级克隆怪兽 奈奥扎尔斯(ネオザルス / Neosaurus)。


734.电脑魔人 特拉菲扎(テラフェイザー、Terraphaser)
英语“土地”(terra)和“阶段”(Phases)的组合词。
特拉菲扎又名“DG计划001”,取自“德凯抹杀计划”(デッカー殺しい計画 / Decker Goroshii Keikaku)。也可以理解为“黑暗之神”(Dark God)的缩写。

特拉菲扎致敬了电脑魔神 戴斯法萨(デスフェイサー / Deathfacer)和人造奥特曼 泰拉诺伊德(テラノイド / Terranoid)。




735.浮游幼兽 斯皮尼(スピニー、Spinnie)
英语“多刺的”(Spiny)。斯皮尼是身上长满刺的球状生物。


736.海底原人 拉贡(ラゴン、Ragon)
英语“潟湖”(Lagoon / ラゴン),拉贡的形象疑似致敬了电影《黑湖妖谭》(《Creature from the Black Lagoon》)里的鱼人怪物。
在德凯TV里,拉贡的名字有了汉字写法——羅権(ラケン)。



737.S等离子融合兽 斯菲亚乔莫斯(スフィアジオモス、Sphere-Geomos)
名字直接取自戴拿里的宇宙合成兽 乔莫斯(ジオモス / Geomos)。


而乔莫斯的经历又致敬了古代怪兽 哥莫拉。




738.电脑友机 哈乃2(HANE2)
日语“羽毛”(羽根 / hane)。
哈乃2致敬了迷你珍兽 哈乃次郎(ハネジロー / Hanejiro)。



739.巴兹德星人·蕾丽兰(バズド星人レリア、Alien Bazdo Laelia)
兰科植物蕾丽兰(Laelia)。
PS:拜托各位大佬帮忙科普一下花语。



740.德凯·奥特曼(ウルトラマンデッカー、Ultraman Decker)
日语“大”(でっか / dekka)。德凯的罗马音写作Dekkā。
武居:“Dekka就是大”对吧。想做出“有气势”的作品,想取一个孩子们容易记、容易喊出来的名字。以这个为第一目标想的多个方案里决定了『デッカー/德凯』这个名字。


741.阿鲁迪大师 / 雷亭大师(マスターアルーデ、Master Alude)
金牛座最亮星,金牛座α——毕宿五(Aldebaran)。
词源为阿拉伯语“追随光明的人”(نير الضبران / Nā᾽ir al Dabarān)。
PS:金牛座黄金圣斗士阿鲁迪巴(Aldebaran)的名字也是这么来的。



742.教练福罗斯 / 王啸导师(インストラクターフォロス、Instructor Phoros)
武仙座最亮星,武仙座β——天市右垣一(Kornephoros)。
也可以理解为半人马小行星人龙星(Pholus)。词源为古希腊神话中的半人马 福鲁斯(Pholus / Φόλος)。



743.图本 / 辰番(トゥバーン、Tubahn)
天龙座α——右枢(Thuban,又名“紫微右垣一”)。
词源为阿拉伯语“蛇”(ثعبان / thuʿbān)。
“辰番”也有可能出自李小龙的本名“李振藩”,毕竟李小龙的名字里也有个“龙”字。




744.斯皮卡 / 菱兰(スピカ、Spica)
室女座最亮星,室女座α——角宿一(Spica)。
词源为拉丁语“室女的麦穗”(spīca virginis)。



745.阿鲁比奥 / 风不追(アルビオ、Albeo)
天鹅座β——辇道增七(Albireo)。



746.法路德 / 楼渊(ファルード、Pharood)
长蛇座最亮星,长蛇座α——星宿一(Alphard / Alpha Hydrae)。
词源为阿拉伯语“与众不同的人”(الفرد / al-fard)。



747.马格玛提督 沃鲁冈(ヴォルカン、Volcan)
英语“火山”(volcano)。与种族名马格马(Magma,英语“岩浆”)相呼应。
词源为罗马神话中的火神、工匠之神 伏尔甘(Vulcan / Vulcānus)。



748.马格玛星人地狱兄妹 罗芭(ラバ、Lava)
英语“熔岩”(lava),也是一个和火山有关的词汇。


749.拉维星人·帝纳斯(ラヴィー星人·ディナス、Lavian·Dinas)
“拉维”出自西班牙语“生命”(La vie),影片中的拉维星是个生机勃勃的星球。
“帝纳斯”的词源明显就是“戴拿”(Dyna),帝纳斯的能力就来源于戴拿。



750.银河皇兽 基加罗凯撒(ギガロガイザ、Gigalogaiser)
日语“银河”(銀河 / Ginga)和德语“皇帝”(Kaiser)的组合词。对应前缀“银河皇兽”。






