玩DOTA2学英文(变体精灵)

英雄介绍

在那黑暗的年代里,有一颗彗星一直绕着天体运动着。被太阳束缚,又被地心引力拉扯,这颗巨大的冰球在世界之间的黑暗缝隙中穿行着,其自身也被这段黑暗的旅途改变着。在乌洛伊战争的前夜,它刺破天穹,轰然坠地,并散发出了一丝奇异的光芒,点亮了黑夜——战争的双方都认为这是一个征兆。这个冰球在沸腾的燥热中融化了,在战争中双方踏入分界河的时候,它融合了双方的力量。旋即冰封解除,变体精灵在战争中横空出世,拥有海洋潮汐之力的元素,反复无常,变化多端。他加入了战斗,在一瞬间就复制了一方的将军的形态,然后杀死了他——这个冒失鬼居然想试图穿过分界河。随着那些士兵们一个个死去,变体精灵也将自己的形态一次又一次的转换,吸收着这些奇怪生物的形态——一会是步兵,一会是弓箭手,一会又是骑兵,直到最后一个士兵也死去,变体精灵终于将所有的形态复制完毕。战争算是结束了,而变体精灵的时代,则刚刚开始。
eon: a long period of time
Over the eons, the river changed its course many times.在漫长的岁月中,这条河道多次改变。
in thrall to: 受..控制
同义词很多: under the heel of/be at sb's command/be in sb's clutches
careen: (here)横冲直撞 (用的很少,词频排到2w4以后了)
omen: 预兆
同义词portent(特指不祥之兆)
a good omen好兆头
ominous不祥的
aspicious吉祥的
capricious: 反复无常的,变幻莫测的
a capricious climate多变的气候
A spoiled child is often capricious.被宠坏了的孩子往往善变任性。(形容人的时候也有一层善变的意思!)
motley: 混杂的
a motley company 三教九流的一伙
The crews of the ships were a motley lot. 那几条船上的水手各色人等都有。
(注意这儿的company和lot,都有一伙人的意思,另,company还有剧团的意思,如,the Royal Shakespeare Company皇家莎士比亚戏剧团)
技能名称
Waveform 波浪形态
Adaptive Strike 变体打击
Attribute Shift 属性转变
Morph 变形
morph动词就是转变的意思,前段时间在学词汇学,有个专有名词叫allomorph,叫做词素变体,比如,cats/-s/, dogs/-z/,这儿的s的发音,又如,adjust中的ad- , acquire中的ac-, allocate中的al-,这些都是前缀ad-的变体(这个前缀的基本意思是towards)
(顺便,dota2中属性的英文分别是strength, agility, intelligence,对应力量,敏捷,智力。)
台词赏析
Beware the riptide.小心急流。
1. be-: 可以与形容词,动词,名词组成一个动词 belittle贬低 behold看见 befog使迷惑
Old age had befogged his mind.他老糊涂了。
《星际穿越》Old age should burn and rave at close of day. 白日将尽,暮年仍应燃烧咆哮。
2. be-: 表示around beset,besiege包围
It's water under the bridge.往事的浪潮已去。(字面意思是mu已成zhou,无法挽回。这儿翻译得带有水人的特点~)

I'm crest-risen!我站在浪峰之上。
crest 名词表示山顶,顶峰,也有动词的意思,达到顶点
The level of debt crested at a massive $290 billion in 2009.
2009 年的巨额债务高达 2900 亿美元。
(在学校精心整理的几个表示“顶点”的词zenith, peak, summit, pinnacle, crown, apex)
be on/riding the crest of a wave在鼎盛时期(to be very successful)
a young film director who is on the crest of a wave at the moment
目前正处于巅峰时期的一位年轻电影导演
讲到水人就多补充一些关于water的短语吧
1. hold water 相当于 make sense
The theory doesn't hold water.这个理论讲不通。
2. I can't tell my son what to do; it's water off a duck's back with him.
我无法告诉我儿子该做什么,他根本听不进去。(像耳边风)
3. be in deep water=be in trouble=be in a pickle

4. spend money like water (=in great quantity) 挥金如土