欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

托福117、雅思8.5带你精听美国金融新闻 34

2021-08-20 19:11 作者:Thepigchen  | 我要投稿

本期主题:托福117、雅思8.5带你精听美国金融新闻

记忆卡片:

https://quizlet.com/_a2wn5d?x=1qqt&i=3tz30a

本期主角:拜登

以下时间戳前为听力部风,后为讲解部分。


News Analysis P1 - 00:58



News Analysis P1 - 01:09


  • Here's what I believe to my core. It is wrong to order American troops to step up when Afghanistan's own armed forces would not.

1)Here's what I:连读注意

2)to my core:非常的,完全的,我深信不疑的信念。

3)order sb. to do sth. :命令某人去做某事。

4)troops [truːps] :军队

5)step up:【口】增强,加强;迎难而上

6)armed forces [ɑːmd ˈfɔːsɪz] :武装势力;武装部队=armed services

译:我深信不疑的是:在这样一个阿富汗自己的军队都不敢上前作战的时候,还要让美国的军队先前冲,这是大错特错的。


News Analysis P1 - 02:29



News Analysis P1 - 02:45


  • The political leaders of Afghanistan were unable to come together for the good of their people, unbale to negotiate for the future of their country when the chips were down. They would never have done so while the US troops remained in Afghanistan, bearing the brunt of the fighting for them.

1)come together:团结一致

2)for your own good:为你自己好

3)for the good of:弱读注意

4)negotiate [nɪˈɡəʊʃieɪt]  :和某人协商

5)when the chips were down:【习】到了关键时刻

6)would have done:在过去将会


News Analysis P1 - 03:53


7)bear[take] the brunt of:【习】首当其冲

译:阿富汗的政治领导人没能为人民利益而团结,没能在关键时刻为国家的未来而协商去解决事情,当美国军队仍驻留阿富汗替他们首当其冲时,他们意识不到这一点。


News Analysis P1 - 05:16



News Analysis P1 - 05:29


  • And our true strategic competitors -- China and Russia -- would love nothing more than the United States to continue to funnel billions of dollars in resources and attention into stabilizing Afghanistan indefinitely.

1)strategic [strəˈtiːdʒɪk] :战略性的

2)love nothing more than:最喜欢的事情不过于……


News Analysis P1 - 05:45


3)funnel [ˈfʌnl] :传输 [ - into]

4)indefinitely [ɪnˈdefɪnətli] :无限期地(不确定何时回来)

译:我们真正意义上的战略竞争者——中国和俄罗斯,最喜欢看到的莫过于美国将要继续无限期地在资源与注意力上花费大手笔的美元来保证阿富汗的稳定。


【全文跟读】【分段跟读】


News Analysis P1 - 08:19


  1. Here's what I believe to my core. It is wrong to order American troops to step up when Afghanistan's own armed forces would not.
  2. The political leaders of Afghanistan were unable to come together for the good of their people, unbale to negotiate for the future of their country when the chips were down. They would never have done so while the US troops remained in Afghanistan, bearing the brunt of the fighting for them.
  3. And our true strategic competitors -- China and Russia -- would love nothing more than the United States to continue to funnel billions of dollars in resources and attention into stabilizing Afghanistan indefinitely.


【全文译本】【分段译本】

  1. 我深信不疑的是:在这样一个阿富汗自己的军队都不敢上前作战的时候,还要让美国的军队先前冲,这是大错特错的。
  2. 阿富汗的政治领导人没能为人民利益而团结,没能在关键时刻为国家的未来而协商去解决事情,当美国军队仍驻留阿富汗替他们首当其冲时,他们意识不到这一点。
  3. 我们真正意义上的战略竞争者——中国和俄罗斯,最喜欢看到的莫过于美国将要继续无限期地在资源与注意力上花费大手笔的美元来保证阿富汗的稳定。





托福117、雅思8.5带你精听美国金融新闻 34的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律