《宇宙の季節》Eve とsuis 歌词 假名/罗马音/中文
宇宙の季節
Lyrics/Music:ぬゆり
Vocal:Eve/suis
最初(さいしょ)からもう間(ま)に合(あ)わない場所(ばしょ)に居(い)たんだ
Saisho kara mō maniawanai basho ni ita nda
从一开始就处于一种来不及也赶不上的处境
遠(とう)い日(ひ)の模様(もよう) 褪(あ)せるまではここで待(ま)っている
tōi hi no moyō aseru made wa koko de matte iru
直到那遥远的日子模糊褪色 我也会一直在这等待
寝息(ねいき)や鼓動(こどう) 汗(あせ)や熱(ねつ)が背中(せなか)せに伝(つた)う
neiki ya kodō ase ya netsu ga senaka ni tsutau
呼吸与心跳 附和着汗水与升高的体温攀上后背
思(おも)わず息(いき)を飲(の)んでしまう 空気(くうき)が止(と)まる
omowazu iki o nonde shimau kūki ga tomaru
我不由得屏住了呼吸 空气刹那间冻结
口(こう)に出(だ)すべきじゃない
Kou ni dasubeki janai
不应该说出口的啊
思(おも)い出(で)してはいけない
omoide shite wa ikenai
也绝对不能回想起来啊
繰(く)り返(かえ)す季節(きせつ) 別々(べつべつ)の匂(にお)いを一人(ひとり)きり置(お)き去(ざ)りに
kurikaesu kisetsu betsubetsu no nioi o hitorikiri okizari ni
季节依旧更迭 甩开彼此的气息只留下自己一人
春(はる)が来(き)て裸足(はだし)になって 裸足(はだし)になってしまいたい僕(ぼく)ら
赤着脚迎接这个春天吧 只想赤着脚走在春天里的我们啊
Harugakite hadashi ni natte hadashi ni natte shimaitai bokura
砕(くだ)けそうなほど手(て)を握(にぎ)り
kudake-sōna hodo te o nigiri
握住了彼此几近松开的手
夜(よる)がまた日差(ひざ)しになって 日差(ひざ)しになって町並(まちな)みを襲(おそ)う
yoru ga mata hizashi ni natte hizashi ni natte machinami o osou
等着夜色化作一片朝霞,等着朝阳轰轰烈烈地冲向街道
ここじゃない何処(どこ)かに逃(に)げたいだけ
koko janai dokoka ni nigetai dake
也不过是逃往了某一个这里以外的地方吧
最後(さいご)はもう塵(ちり)になって吹(ふ)き曝(さら)される
saigo wa mō chiri ni natte fuki sarasa reru
到最后也早已经化作尘土被风吹跑了
すべては今(いま)薄暗(うすぐら)くて寒(さむ)い場所(ばしょ)に立(た)つ
subete wa ima usugurakute samui basho ni tatsu
如今世间万物都停留漆黑而寒冷的角落
憂(うれ)うべきことはない 涙(なみだ)流(なが)すこともない
Ureubeki koto wanai namida nagasu koto mo nai
没有什么可担忧的,也没什么可流泪的
ただこの場(ば)を (この場(ば)だけを)
tada kono ba o (kono ba dake o)
仅仅是在这个地方(只是在这个地方)
望(のぞ)むため生(い)きている
nozomu tame ikite iru
因为想要活着而活着
暇(いとま)なく
itoma naku
但没有时间了
僕(ぼく)はいまここに居(い)て そこにあるいのちを見(み)て
boku wa ima koko ni ite soko ni aru inochi o mite
我就在这个地方,远远看着你那里的生命
透(す)き通(とう)る影(かげ)とハイライトに満(み)ちた筋書(すじが)きを辿(たど)っている
sukitōru kage to hairaito ni michita sujigaki o tadotte iru
追寻着你透明的背影,以及未来那些尽是高光的预想
春(はる)が来(き)て裸足(はだし)になって 裸足(はだし)になってしまいたい僕(ぼく)ら
harugakite hadashi ni natte hadashi ni natte shimaitai bokura
赤着脚迎接这个春天吧 只想赤着脚走在春天里的我们啊
姿(すがた)を認(みと)めて手(て)を振(ふ)って
sugata o mitomete te o futte
看着彼此的身影挥手相望
青空(あおぞら)が茜(あか)になって 茜(あか)になってお終(しま)いを告(つ)げる
aozora ga akane ni natte akane ni natte o shimai o tsugeru
等着蓝天化作黄昏晚霞,等着晚霞宣告这一天的完结
伝(つた)わるのはただの小(ちい)さな音(おと)
tsutawaru no wa tada no chīsana oto
彼此听见的只有远远的呼唤声
ここにいて
Koko ni ite
我在这里啊
帰(かえ)らないと
kaeranai to
喊着已经回不去了
戻(もど)れないよ
modorenai yo
已经回不去了
笑(わら)ってよ
waratte yo
喊着想要看见笑脸
置(お)いていかないで
oite ikanaide
不许丢下我一个人
今更(いまさら)もう
imasara mō
但事到如今已经
遅(おそ)くないよ
osokunai yo
(事到如今)也不迟啦
分(わ)かるよ
wakaru yo
我也明白(太迟了)啊
分(わ)からないよ
wakaranai yo
可我不明白啊
でも (でも) でも (でも) きっと
demo (demo) demo (demo) kitto
可是(但是)可是(但是)我们一定(彼此能够理解)
知(し)っていた
shitteita
(其实)我是明白的啊
春(はる)が来(き)て裸足(はだし)になって 裸足(はだし)になってしまいたい僕(ぼく)ら
Harugakite hadashi ni natte hadashi ni natte shimaitai bokura
赤着脚迎接这个春天吧 只想赤着脚走在春天里的我们啊
砕(くだ)けそうなほど手(て)を握(にぎ)り
kudake-sōna hodo te o nigiri
握住了彼此几近松开的手
夜(よる)がまた日差(ひざ)しになって 日差(ひざ)しになって町並(まちな)みを襲(おそ)う
yoru ga mata hizashi ni natte hizashi ni natte machinami o osou
等着夜色化作一片朝霞,等着朝阳轰轰烈烈地冲向街道
ここじゃない何処(どこ)かに逃(に)げたいだけ
koko janai dokoka ni nigetai dake
也不过是逃往了某一个这里以外的地方吧
ここじゃない何処(どこ)かを失(うしな)うだけ
koko janai dokoka o ushinau dake
只不过是错过了一个除了这里之外的地方啊







-----------------分割线--------------------
来力
两位老师再度合作!
歌词及翻译来源:CV12323962 (感谢!)
白白~