欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

《宇宙の季節》Eve とsuis 歌词 假名/罗马音/中文

2021-07-28 16:52 作者:Aurura_v  | 我要投稿

宇宙の季節

Lyrics/Music:ぬゆり

Vocal:Eve/suis

 

最初(さいしょ)からもう間(ま)に合(あ)わない場所(ばしょ)に居(い)たんだ

Saisho kara mō maniawanai basho ni ita nda

从一开始就处于一种来不及也赶不上的处境

(とう)い日(ひ)の模様(もよう) 褪(あ)せるまではここで待(ま)っている

tōi hi no moyō aseru made wa koko de matte iru

直到那遥远的日子模糊褪色 我也会一直在这等待

 

寝息(ねいき)や鼓動(こどう) 汗(あせ)や熱(ねつ)が背中(せなか)せに伝(つた)

neiki ya kodō ase ya netsu ga senaka ni tsutau

呼吸与心跳 附和着汗水与升高的体温攀上后背

(おも)わず息(いき)を飲(の)んでしまう 空気(くうき)が止(と)まる

omowazu iki o nonde shimau kūki ga tomaru

我不由得屏住了呼吸 空气刹那间冻结

 

(こう)に出(だ)すべきじゃない  

Kou ni dasubeki janai 

不应该说出口的啊

(おも)い出(で)してはいけない

omoide shite wa ikenai 

也绝对不能回想起来啊

(く)り返(かえ)す季節(きせつ) 別々(べつべつ)の匂(にお)いを一人(ひとり)きり置(お)き去(ざ)りに

kurikaesu kisetsu betsubetsu no nioi o hitorikiri okizari ni

季节依旧更迭 甩开彼此的气息只留下自己一人

 

(はる)が来(き)て裸足(はだし)になって 裸足(はだし)になってしまいたい僕(ぼく)

赤着脚迎接这个春天吧 只想赤着脚走在春天里的我们啊

Harugakite hadashi ni natte hadashi ni natte shimaitai bokura

 

(くだ)けそうなほど手(て)を握(にぎ)

kudake-sōna hodo te o nigiri 

握住了彼此几近松开的手

(よる)がまた日差(ひざ)しになって 日差(ひざ)しになって町並(まちな)みを襲(おそ)

yoru ga mata hizashi ni natte hizashi ni natte machinami o osou

等着夜色化作一片朝霞,等着朝阳轰轰烈烈地冲向街道

ここじゃない何処(どこ)かに逃(に)げたいだけ

koko janai dokoka ni nigetai dake

也不过是逃往了某一个这里以外的地方吧

 

最後(さいご)はもう塵(ちり)になって吹(ふ)き曝(さら)される

saigo wa mō chiri ni natte fuki sarasa reru

到最后也早已经化作尘土被风吹跑了

すべては今(いま)薄暗(うすぐら)くて寒(さむ)い場所(ばしょ)に立(た)

 subete wa ima usugurakute samui basho ni tatsu

如今世间万物都停留漆黑而寒冷的角落

 

(うれ)うべきことはない 涙(なみだ)(なが)すこともない

Ureubeki koto wanai namida nagasu koto mo nai

没有什么可担忧的,也没什么可流泪的

ただこの場(ば)を (この場(ば)だけを)

tada kono ba o (kono ba dake o)

仅仅是在这个地方(只是在这个地方)

(のぞ)むため生(い)きている

nozomu tame ikite iru

因为想要活着而活着

(いとま)なく

itoma naku

但没有时间了

 

(ぼく)はいまここに居(い)て そこにあるいのちを見(み)

boku wa ima koko ni ite soko ni aru inochi o mite

我就在这个地方,远远看着你那里的生命

(す)き通(とう)る影(かげ)とハイライトに満(み)ちた筋書(すじが)きを辿(たど)っている

sukitōru kage to hairaito ni michita sujigaki o tadotte iru 

追寻着你透明的背影,以及未来那些尽是高光的预想

 

(はる)が来(き)て裸足(はだし)になって 裸足(はだし)になってしまいたい僕(ぼく)

harugakite hadashi ni natte hadashi ni natte shimaitai bokura

赤着脚迎接这个春天吧 只想赤着脚走在春天里的我们啊

姿(すがた)を認(みと)めて手(て)を振(ふ)って

sugata o mitomete te o futte

看着彼此的身影挥手相望

青空(あおぞら)が茜(あか)になって 茜(あか)になってお終(しま)いを告(つ)げる

aozora ga akane ni natte akane ni natte o shimai o tsugeru

等着蓝天化作黄昏晚霞,等着晚霞宣告这一天的完结

(つた)わるのはただの小(ちい)さな音(おと)

tsutawaru no wa tada no chīsana oto

彼此听见的只有远远的呼唤声

 

ここにいて

Koko ni ite

我在这里啊

(かえ)らないと

 kaeranai to 

喊着已经回不去了

(もど)れないよ

modorenai yo 

已经回不去了

(わら)ってよ

waratte yo 

喊着想要看见笑脸

(お)いていかないで

oite ikanaide

不许丢下我一个人

今更(いまさら)もう

 imasara mō

但事到如今已经

(おそ)くないよ

osokunai yo

(事到如今)也不迟啦

(わ)かるよ

wakaru yo 

我也明白(太迟了)啊

(わ)からないよ

wakaranai yo 

可我不明白啊

でも (でも) でも (でも) きっと

demo (demo) demo (demo) kitto 

可是(但是)可是(但是)我们一定(彼此能够理解)

(し)っていた

shitteita

(其实)我是明白的啊

 

(はる)が来(き)て裸足(はだし)になって 裸足(はだし)になってしまいたい僕(ぼく)

Harugakite hadashi ni natte hadashi ni natte shimaitai bokura 

赤着脚迎接这个春天吧 只想赤着脚走在春天里的我们啊

(くだ)けそうなほど手(て)を握(にぎ)

kudake-sōna hodo te o nigiri 

握住了彼此几近松开的手

(よる)がまた日差(ひざ)しになって 日差(ひざ)しになって町並(まちな)みを襲(おそ)

yoru ga mata hizashi ni natte hizashi ni natte machinami o osou 

等着夜色化作一片朝霞,等着朝阳轰轰烈烈地冲向街道

ここじゃない何処(どこ)かに逃(に)げたいだけ

koko janai dokoka ni nigetai dake

也不过是逃往了某一个这里以外的地方吧

ここじゃない何処(どこ)かを失(うしな)うだけ

koko janai dokoka o ushinau dake

只不过是错过了一个除了这里之外的地方啊

-----------------分割线--------------------

来力

两位老师再度合作!

歌词及翻译来源:CV12323962   (感谢!)


白白~

《宇宙の季節》Eve とsuis 歌词 假名/罗马音/中文的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律