CATTI和MTI每日一译Day655

CATTI和MTI每日一译Day655
原文
'Romanticism is the expression of man's urge to rise above reason and common sense, just as rationalism is the expression of his urge to rise above theology and emotion.'
- Charles Yost
昨日翻译译文参考:
原文
'Many people when they fall in love look for a little haven of refuge from the world, where they can be sure of being admired when they are not admirable, and praised when they are not praiseworthy.'
- Bertrand Russell
吴杰参考译文:
恋爱的时候,很多人会找一处遁世的小避风港,在这儿,即便是不值得爱慕,不值得夸赞的主儿,肯定也会有人爱,有人赞!
——伯特兰··罗素
作者简介
伯特兰·阿瑟·威廉·罗素(Bertrand Arthur William Russell,1872年—1970年),英国哲学家、数学家、逻辑学家、历史学家、文学家,分析哲学的主要创始人,世界和平运动的倡导者和组织者,主要作品有《西方哲学史》《哲学问题》《心的分析》《物的分析》等。
罗素出身于曼摩兹郡一个贵族家庭。1890年考入剑桥大学三一学院,后曾两度在该校任教。1908年当选为皇家学会会员。1950年获诺贝尔文学奖, [1] 并被授予英国嘉行勋章。 [3] 1967年组织了斯德哥尔摩战争罪犯审判法庭,谴责美国在越南的政策。1970年在威尔士的家中去世。
罗素不仅在哲学、逻辑和数学上成就显著,而且在教育学、社会学、政治学和文学等许多领域都有建树。他前后期哲学思想变化很大,早期信奉新黑格尔主义,深信绝对、共相的存在,把数学视为柏拉图理念的证据。后来与摩尔一起叛离了绝对唯心主义,转向新实在论。