白胖日语--格助词と的用法
小伙伴们,今天我们学习格助词と的用法。
“格”在日语中的意思就是“地位、资格”的意思,格助词一般接在体言(名词)的后面,它的作用是提示前面的体言是以什么形式出现在句子中,以及和其他单词之间的关系。

1.表示并列
ショッピングリストに長ネギと挽肉が書いてあります。
これは、一人の少年と一匹の狼の物語である。
这种用法很容易理解,类似英文中的And。
2.接在一起行动的对象后
部長と一緒に飲みに行きます。
三か月付き合った彼女と電撃結婚をしました。
“一緒に”在第二句话中可以省略,因为“结婚”本身就是两个人的事情,不用刻意再说“一緒に”。
3.表示相比较的标准
“あれ?髪型変わった?前と”
大卒と同程度の学力を持っている。
第一句话是日常会话,属于口语,“哎?发型换了么?和以前不一样诶~”。
第二句表示,和大学毕业生拥有相同的学习实力。
在相比较的标准后加と。
4.表示说话或思考的内容
田中さんも行くと言いましたよ。
北京の物価が高いと思います。
这个用法也很容易理解,引用说话或思考的内容。
5.表示变化结果
雪が雨となりました。
塵(ちり)も積もれば、山となる。
第二句是“积尘成山”的意思,相当于日文中的成语。
第一句话中,可以变换成“に”,雪が雨になりました。
に表示“自然而然的变化结果”,と表示的“出乎意料的变化结果”。
比如
田中さんがチームリーダーになりました。
田中さんがチームリーダーとなりました。
第一句话表示,田中先生平时表现很不错,成为团队领袖是顺理成章的事情;
第二句话表示,对田中先生成为团队领袖这件事感到意外。
6.表示状态的加强
噂は人から人へと伝わるものだ。
这句话中即使没有と也是成立的,使用と就表示流言是“越传越邪乎”的意思,就是状态的加强。
包括小伙伴们都学过的ずっと、きっと、もっと、やっと、二度と等用法,都是表示状态加强的意思。
好啦,小伙伴们,今天的格助词と的用法就介绍到这里,我们下期再见~~
