每日英语听力任务!坚持一个月,英语听力突飞猛进!第一遍盲听,第二遍英文字幕,第三

Reference:艾拉同学
中英对照
:Walter, what happens in the submarine stays in the submarine.
- 沃尔特,潜水艇里发生的事,不许说出去。
:You just laid an egg. You laid an egg.
- 你刚下了个蛋。你下了个蛋。
:It just kinda slipped out, man.
- 它就这么滑出来的。
:You just laid an egg! Lance, this is amazing. Do you not realize what this means?
- 你刚下了个蛋!兰斯,真是太棒了。你不明白这意味着什么吗?
:You're a girl!
- 你是个女生!
:Oh, Excuse me?
- 你说什么?
:Of course, of course. That's why I couldn't figure this out. I used Lovey's DNA in the serum.
- 原来如此。怪不得我做不出解药。我是用心肝的DNA制作的药剂。
:And that helps us how?
- 这又怎么了?
:Because now all I need to do is change one variable in the antidote...and you'll be human again.
- 现在我只需要改变解药中的一个变量……你就可以变回人了。
:I'm gonna be me.
- 我能变回自己了。
:Unless, you know, maybe you wanna stay a pigeon a little longer. Right.
- 除非,你想多当一会儿鸽子。好吧。
:Of course. One antidote coming right up.
- 当然不想。解药马上就好
短语
in submarine
- 【在潜水艇内】
lay an egg【laid过去分词和过去式】
- 【下蛋; 彻底失败,砸锅,】
slip out 【slipped为过去分词和过去式】
- 【滑脱】
- 【 无意中说出】
- 【悄悄溜走】
excuse me
- 【打扰下】
figure out
- 【解决】
- 【算出】
- 【想出】
- 【 理解】
- 【断定】
in serum
- 【在血清中】
need to do sth
- 【需要做某事】
one variable
- 【一个变量】
in antidote
- 【在解毒药中/在解毒剂中】
a little longer
- 【稍微长一点, 时间久一些】
coming right up
- 【马上来】
