欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【中/日/罗马音歌词】優里 - メリーゴーランド(旋转木马)

2022-12-22 23:05 作者:kamiyaaaaaaa  | 我要投稿

作词:優里

作曲:優里

 

好きになるってどんなこと?

su ki ni na ru tte do n na ko to

喜欢是怎样一种感觉呢

 

新しい自分に会うこと

a ta ra shi i ji bu n ni a u ko to

是接受崭新的自己吗

 

好きと口にできなかったこと

su ki to ku chi ni de ki na ka tta ko to

还是没能说出口的心动

 

貴方の幸せの中、私が居なかったこと

a na ta no shi a wa se no na ka wa ta shi ga i na ka tta ko to

在属于你的幸福中 不会有我的身影

 

それを受け入れてしまえたこと

so re wo u ke i re te shi ma e ta ko to

这样的事情我早就接受了

 

一人泣いてた バスタブの中

hi to ri na i te ta ba su ta bu no na ka

一个人躲在浴缸里哭泣

 

顏が痛くて 貴方に会いたくて

ka o ga i ta ku te a na ta ni a i ta ku te

泪水刺痛脸颊 是因为太想见你

 

アイシテルをもう何度 私、口にしたのだろう

a i shi te ru wo mo u na n do wa ta shi ku chi ni shi ta no da ro u

无论多少次我都会说出“我爱你”

 

なのにどうして 今傍に誰も居ないの

na no ni do u shi te i ma so ba ni da re mo i na i no

可是为什么如今身边空无一人

 

アイシテルってもう何度 私、耳にしたのだろう

a i shi te ru tte mo u na n do wa ta shi mi mi ni shi ta no da ro u

耳边久久回荡着的“我爱你”

 

寂しさだけがこの胸に残っているのです

sa bi shi sa da ke ga ko no mu ne ni no ko tte i ru no de su

可现在只剩寂寞残存于心中

 

好きになるってどんなこと?

su ki ni na ru tte do n na ko to

喜欢是怎样一种感觉呢

 

貴方が一人泣いてたら

a na ta ga hi to ri na i te ta ra

因为独自哭泣的你

 

傍に居ないといけないと思うこと

so ba ni i na i to i ke na i to o mo u ko to

便决定要留在你的身边

 

一人泣いた ベッドの中

hi to ri na i ta be ddo no na ka

一个人躲在被窝里哭泣

 

声も顔もこころも愛せない

ko e mo ka o mo ko ko ro mo a i se na i

声音和面容 就连跳动的心都无法再诉说爱意

 

違う場所に生まれてたなら

chi ga u ba sho ni u ma re te ta na ra

如果能重生的话

 

違う私だったのかな

chi ga u wa ta shi da tta no ka na

会不会是不一样的我

 

生まれ変われるのなら 独りじゃなくなるかな

u ma re ka wa re ru no na ra hi to ri ja na ku na ru ka na

如果能够转世的话 也许就不是孤身一人了吧

 

会いに行くってもう何度 私、口にしたのだろう

a i ni i ku tte mo u na n do wa ta shi ku chi ni shi ta no da ro u

无论多少次我都会告诉你“想要见你啊”

 

なのにどうして 今傍に誰も居ないの

na no ni do u shi te i ma so ba ni da re mo i na i no

可是为什么如今身边空无一人

 

会いに来てってもう何度 私、耳にしたのだろう

a i ni ki te tte mo u na n do wa ta shi mi mi ni shi ta no da ro u

耳边久久回荡着“会来见你哦”

 

後悔だけがこの胸に残っているのです

ko u ka i da ke ga ko no mu ne ni no ko tte i ru no de su

可只剩后悔残存于心中

 

もしもあの日 あの瞬間に

mo shi mo a no hi a no shu n ka n ni

如果在那一天 那个瞬间

 

わがままを口にできたら

wa ga ma ma wo ku chi ni de ki ta ra

能把任性的话说出来

 

思い切り泣いてその胸に

o mo i ki ri na i te so no mu ne ni

就能放声大哭了吧

 

また会える また会える また会える を言えたなら

ma ta a e ru ma ta a e ru ma ta a e ru wo i e ta na ra

还会再见的 还会再见的 如果说了“还会再见”就好了

 

どんなに追いかけても追いつかない

do n na ni o i ka ke te mo o i tsu ka na i

就像无论怎么努力都追不上的

 

メリーゴーランド

me ri i go o ra n do

旋转木马一般

 

愛するってほら こんなに苦しいのです

a i su ru tte ho ra ko n na ni ku ru shi i no de su

你看 爱情就是这样痛苦的事情

 

それすらも愛して生きていく そう思えるほど

so re su ra mo a i shi te i ki te i ku so u o mo e ru ho do

但我怀抱这些就可以生存下去

 

貴方のことを こころから 想ってるのです

a na ta no ko to wo ko ko ro ka ra o mo tte ru no de su

因为我的心里全部都是你啊

 

翻译:申wwwwww

校对:kamiyaaaaaaa

【中/日/罗马音歌词】優里 - メリーゴーランド(旋转木马)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律