我是一片连月亮也厌恶的墓地。


“波德莱尔笔下的颓废和美学”
(啊,短促的人生!坟墓正虚位以待!坟墓多么贪婪!)
●假若你能抵制诱惑,
你的目光善于潜入深渊,
若你读我这部书,愿你渐渐喜欢我。
一一波德莱尔《恶之花》
●我永远也不会满面泪痕,永远也不会满面笑容
一一波德莱尔《美》
●因为从那苍白的玫瑰花丛中,
我怎么也找不出一朵像我的理想这样红的鲜艳的花
一一波德莱尔《理想》
●罪孽、吝啬、谬误以及愚蠢纷纷占据我们的灵魂,
折磨我们的肉体。
犹如乞丐养活他们身上的虱子,
我们居然哺育我们可爱的悔恨。
一一波德莱尔
●啊,上帝,我感激你的深恩,你让我深受苦难,而苦难正是灵,足以根治我们败坏的道德,苦难正是出类拔萃,无穷纯粹的香精,足以激励坚强的人们去迎接神圣的快乐!
一一波德莱尔《祝福》
●我的青春不过是一阵阴郁的雷雨而已,虽然到处也有灿烂的阳光射来,但惊雷宇宙与成如此深重的灾害,我的园中鲜红的果实早已所剩无几。
一一波德莱尔《敌人》
●你将自己的内心世界观照,
你的灵魂原也是个深渊,绝不比大还少一点辛酸。
一一波德莱尔《人与海》
●我唯一的主宰!只要你让世界不这么丑陋,让光阴不这么沉重,你受命于上帝还是撒旦,你是天使还是美人鱼,这又有什么要紧?
一一波德莱尔《美颂》
●有天夜里,我在一个丑陋的犹太女子身边鬼混,仿佛一具直躺着的死尸贴着另一具死尸,就在这被出卖的肉体旁边,我忽然想起我梦寐以求而未能如愿的那位满面愁容的美人。
一一波德莱尔《有天夜里我在一个丑陋的犹太女子身边鬼混》
●当我的情欲向你纷纷涌去的时候,你的秋波就是任我烦恼痛饮的清泉。
一一波德莱尔《但是尚未满足》
●我曾祈求利剑仿佛快刀斩断恩怨那样为我争取自由,我曾祈求无良的毒药给我薄弱的意志以援救。
一一波德莱尔《吸血鬼》
●把幸福建筑在人心的基础上真是愚不可及,爱也罢,美也罢,都逃不过被幻灭的命运,最终的结局总是被投入遗忘的背篓里,再还给永恒!
一一波德莱尔《告解》
●坟墓,我无限梦幻的知己。
一一波德莱尔《身后的悔恨》