欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

Ẑiŋlxiziz语之闲谈-二.国际歌

2021-03-20 23:45 作者:Somniatrox  | 我要投稿

『Ði 'ntənaxợnalơ』 《国际歌》

第一段:

Debơuta̭, Ze´z ði slävơ`zưm!

起来,你们这全部的奴隶们啊!

Debơuta̭, ði foɽsatơ´zưm!

起来,全部的受苦的人!

Ðila ɽezơ nav ði vơlc̅anusơ´æt;

理智正处于火山口;

Estaw ði finisơ´k Hæ´f!

这就是它的结论!

Veteɽisj´n amitw majơɽŵ tamŵ,

旧的东西(世界)极大地输,

Nơvusj´n paɽtusw c̅ɽamusŵ!

新的东西(社会)光明地诞生!

Il ði mundusơ ĉæŋẑw,

世界将会改变,

 Vale´f manibusơ´om.

以我们的双手。

(ɽitoɽnellơ)

(副歌)

第二段:

Ilin enibodơ Vale´k sävς,

没有人会来拯救我们,

Ilin Godơ ,Ilin caɽơ dw.

神不会,皇帝也不会做。

Nal savς Vale´f yizenơ´k,

为了拯救我们的生活,

Vale´fh cơnatusa̭´t´om.

让我们的努力成为工具。

IIip Vale asekw finisъumơ´k,

我们将要取得成果,

Frịmätw Vale´f infơɽmơ´k.

自由化我们的思想。

Kudъtempъmätw ðila fơɽnơ´k,

快使炉子加温,

Nal Vale c̅udendw feɽơ´k.

为了我们打铁。

(ɽitoɽnellơ)

(副歌)

第三段:

Q͞uis c̅ritw ði Mundusơ hikj?

是谁创造了这个世界?

Vale,Vale,malъdifrentj peuplơ.

我们,我们,普通的群众。

Sic̅ ði pɽavơ estaw Vale´f,

所以权利是我们的,

In estaw vưyimyənơ´fej.

不是压榨者的。

Detestabilj´mös vautöɽơ,

最可恨的秃鹫(毒蛇猛兽),

Vưyimw Vale´k vxẹgdŵ.

总是压榨我们。

Fọc in ði Hə´z navς pɽơdơlŵ,

只要它们不继续存在,

Il ði Mundusơ miɽw.

世界将和平。

(ɽitoɽnellơ)

(副歌)

副歌:

Estaw ðila finisj fïtơ,

这是最后的斗争,

Grupmäta̭ pɽơdơlŵ!

继续团结!

Ði 'ntənaxợnalơ´om,

依靠着英特纳雄耐尔(国际GĈ主义),

Ilip lụskơ vơspɽạnẹtw!

人类将会崛起!

Estaw ðila finisj fïtơ,

这是最后的斗争,

Grupmäta̭ pɽơdơlŵ!

继续团结!

Ði 'ntənaxợnalơ´om,

依靠着英特纳雄耐尔(国际GĈ主义)

Ilip lụskơ vơspɽạnẹtw!

人类将会崛起!


Ẑiŋlxiziz语之闲谈-二.国际歌的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律