ぐったり(自用)
今年の夏は暑さが厳しい、仕事から家に帰ると疲れしてぐったりしてしまう
1、ぐったり
2、しっかり
3、すっきり
4、ぎっしり

ぐったり
③
副

十分疲乏,精疲力尽;(植物)没有生气,枝叶下垂。筋疲力尽『成』,精疲力竭『成』,十分疲乏。(疲れ、病気などで力の抜けたさま。)
ぐったり疲れる
累得筋疲力尽。
ぐったりと椅子に座る
十分疲倦地坐在椅子上。
高熱でぐったりする
因发高烧,浑身没劲儿。
植物がぐったりする
植物低低地垂下了头。




確り
しっかり
③
副詞・動

(身体)健壮,结实。清醒,坚实。头脑和肉体等健全,能充分发挥其功能。(頭脳や肉体が健全で機能をよく果たしているさま。)
気を確りともて。
振作起来。
しっかりした体。
结实的身体。



稳固,结实,牢固,牢靠。确,明确。基础或结构坚固,不易动摇或倒塌的状态。(基礎や構成が堅固で、容易にぐらついたり崩れたりしないさま。)
確りとした造り。
牢固的结构。

(性格)坚强,刚强,高明。坚定,可靠。人的性格、见识等踏实而无风险。(人の性質や考え方が堅実で危なげないさま。)
確りとした人。
可靠(坚定)的人。
しっかりした性格。
坚强的性格。

用力地,好好地。(动作、行为)扎实,稳健。(動作・行為を着実・真剣に行うさま。)
確りと歩け。
稳步前进。
しっかりと覚える。
牢记。



坚固,牢实,靠紧。紧靠在一起使之不分离。(固くくっついて離れないようにするさま。)
跳ぶよ。しっかり掴まって。
要跳了。抓紧我。


(经济)行情看涨,坚挺。行情处于上升趋势。(〔経〕相場に活気があり、上昇傾向であるさま。)
同:聢り

すっきり
副

洗练,清秀。没有多余的东西,显得脱俗雅致。(よけいなものがなく,あかぬけしているさま。)
すっきり(と)したデザイン。
洗练的设计。

舒畅,畅快,轻松。因没有烦心事而心情很好。(わずらわしいことがなくて,気持ちのよいさま。さっぱり。 )
頭がすっきりする。
头脑轻松。




痛快,舒服。疙瘩解开而心情好。(筋が通っているさま。わかりやすいさま。はっきり。)
どうもすっきりしない話だ。
听起来总觉得心里不舒服。

ぎっしり
副詞

满满的。(ものがすきまなく、いっぱいにつまっているようす。)
かばんはぎっしり詰まっている。
挎包装得满满的。
会場は人でぎっしりだ。
会场挤满了人。
ぎっしり詰まったスケジュール。
排得满满的日程表。
両側に家がぎっしり立ち並んでいる。
两旁房屋鳞次栉比。


