欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

インフェルノシティ歌词(假名+罗马音+翻译)

2023-04-07 21:42 作者:夕灵sama  | 我要投稿

应粉丝要求做了加注。在排还有3首。

如果有需要的歌,欢迎评论区或私信说一下,我会继续弄的。   

罗马音&假名加注若有错误之处,欢迎在评论区留言。翻译有不恰当的地方也欢迎讨论。

同調(どうちょう)の嫌(きら)い 聞(き)こえるように

douchou no kira i  ki ko e ru yo u ni

不喜欢与人步调一致 为了让人听见


騒(さわ)ぎ 嘲笑(わら)い 湧(わ)きあがって

sawa gi  wara i  wa ki a ga tte

起哄着 嘲笑着 涌了上来


ぐにゃり ぐにゃり捻(ね)じ曲(ま)げるの

gu nya ri  gu nya ri ne ji ma ge ru no

软绵绵 无力地扭曲着的


傷(きず)だらけの心臓(しんぞう)

kizu da ra ke no shinzou

满是伤痕的心脏


滲(にじ)む 痛(いた)み 押(お)し殺(ころ)して

niji mu  ita mi  o shi koro shi te

将渗出来的 痛楚 压抑住


恨(うら)み 悔(く)やみ 積(つ)み上(あ)がって

ura mi  ku ya mi  tsu mi a ga tte

怨恨 悔恨 逐渐堆积


止(と)める 呼吸(こきゅう)

to me ru  kokyuu

停止的 呼吸


この世界(せかい)でボクは何(なに)を求(もと)めりゃいいの

ko no sekai de boku wa nani o moto me rya i i no

在这世界中我该寻求些什么


根拠(こんきょ)ない捏造(ねつぞう)を重(かさ)ね合(あ)って

konkyo na i netsuzou o kasa ne a tte

将毫无根据的捏造相互重叠


どいつもこいつも燃(も)やしたがり

do i tsu mo ko i tsu mo mo ya shi ta ga ri

这也好那也罢都想要烧掉


哀(あい)のないライ 張(は)り付(つ)けて

ai no na i rai  ha ri tsu ke te

将并不悲哀的谎言 贴在上面

 

 

教(おし)えてよ、ねえ

oshi e te yo  ne e

告诉我吧 呐


希望(きぼう)の言葉(ことば)も届(とど)かなくて

kibou no kotoba mo todo ka na ku te

包含希望的话语也无法传达


ボクが消(き)えることを望(のぞ)んで

boku ga ki e ru ko to o nozon de

我希望自己能消失


グサリ奥深(おくふか)く

gusari okufuka ku

在被深受打击的内心深处


もう誰(だれ)も救(すく)えやしない

mo u dare mo suku e ya shi na i

已经谁都无法拯救了

 

 

消(き)えたくて 閉(と)じこもって

ki e ta ku te  to ji ko mo tte

想要消失 把自己关起来


降(ふ)りかかった無数(むすう)のナイフの

fu ri ka ka tta musuu no naifu no

将无数刀子落下来


痛(いた)みを覆(おお)い隠(かく)した

ita mi o oo i kaku shi ta

造成的疼痛掩盖


傷(きず)つけることは容易(たやす)いことでしょう

kizu tsu ke ru ko to wa tayasu i ko to de sho u

造成伤害是很容易的事不是吗


解(わか)り合(あ)うことなどしないから

waka ri a u ko to na do shi na i ka ra

因为不会理解彼此


ぶっ壊(こわ)して 叩(たた)きあって

bu kko wa shi te  tata ki a tte

破坏着 敲打着


足(あし)を取(と)って 首(くび)を絞(し)めつけて

ashi o to tte  kubi o shi me tsu ke te

抓住双脚 勒住脖子


守(まも)りきれたものはあるの?

mamo ri ki re ta mo no wa a ru no

有能保护住的东西吗?


醒(さ)めない夢(ゆめ)なら

sa me na i yume na ra

如果是无法醒来的梦境


このままでもいいよってさ

ko no ma ma de mo i i yo tte sa

那继续这样也可以吧


誰(だれ)かこの世界(せかい)変(か)えておくれよ

dare ka ko no sekai ka e te o ku re yo

谁来改变一下这个世界呢


赤(あか)く染(そ)まる

aka ku so ma ru

染成了血红色



词曲 : Ponchi

歌手:Ponchi / はぁち

翻译:夕灵sama(转载请注明)

罗马音&假名加注:夕灵sama

 


インフェルノシティ歌词(假名+罗马音+翻译)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律