【丹莫图书馆】 · 医者的故事
授权搬运自“丹莫图书馆”
“红山鸣禽”安萨斯·瓦伦莛的丹莫图书馆,优质内容库。致力于研究、转录、翻译、校对出现于《上古卷轴》系列中的书籍,撰写与奥比斯世界设定及背景知识相关的文章,始于2009年。哀伤之城的安萨斯馆长在此欢迎各方博学者莅临交流、斧正。


二十多年来,我一直在斯坦达尔神庙做治疗师。如读者所知,我们无疑是伊利亚克湾唯一同时为信徒和异教徒提供伤口愈合和疾病治疗服务的神殿,因为斯坦达尔是仁慈之神。我曾面对过最痛苦、最惊恐的人。我看到勇敢的骑士哭泣,强壮的农夫尖叫。我喜欢这么想,我看到了面具从脸上滑落,看到了人们真实的样子。
毕竟,治疗师的工作不只是简单地包扎伤口,阻止毒素和疾病的传播。我们是那些放弃一切希望的人的顾问和安慰者。有时候,我们的善言和同情似乎比咒语更能帮助我们的病人。
我想起了一个非常虚弱的年轻人,他来到神庙时身患各种疾病。有一次我给他做检查,我得告诉他结果,又要小心不让他惊慌。我让他自己决定想听什么样的消息。
“我有一些好消息,也有一些坏消息,孩子。”我说。
“我最好先听听坏消息。”他说。
“好吧。”我说,同时紧紧抓住他的肩膀,以防他晕倒。“坏消息是,除非我错了,否则你在接下来的一两天里会病得更重。除非斯坦达尔选择对你仁慈,否则你将不久于世。我很抱歉,孩子。”
虽然,我已尽量让打击轻一点,但还是很痛。毕竟,这个男孩很年轻。他以为他还有一辈子要过。他泪流满面,问道:“那么好消息是什么呢?”
我笑着说:“你进来的时候,有没有注意到我们的劝导者?就是那个接待室里的元气满满、令人心醉的金发女郎。”
年轻人的脸恢复了血色。他确实注意到了她。“怎么?”
“我和她上床了。”我说。
如果泰姆瑞尔更多的治疗者能够考虑病人的感受,而不仅仅是考虑最快治愈他们的方法,我们将会有一个更健康的社会。我确信无疑。
——丹莫图书馆,安萨斯·瓦伦莛 译



《医者的故事》————
https://anthus-valentine.lofter.com/post/3153c072_2b5299060
丹莫图书馆————
https://anthus-valentine.lofter.com/