【ヒトリエ】コヨーテエンゴースト(日文+罗马音+中文歌词)
終電
shu u de n
末班车
あの娘はイカれてる幽霊
a no ko wa i ka re te ru yu u re i
那女孩是个疯狂的幽灵
あたしは見惚れてる
a ta shi wa mi to re te ru
我不由得看入了神
ふわり、何事も無く飛んだ,
fu wa ri 、 na ni go to mo na ku to n da,
轻飘飘的,像没事人一样飞了起来
伝染するのは翳りもなく酩酊,
de n se n su ru no wa ka ge ri mo na ku me i te i,
酩酊的醉意渲染开来
朝まで浮かれてる,
a sa ma de u ka re te ru,
飘飘然的到了早晨
ガラクタのあたしが切ないわ,
ga ra ku ta no a ta shi ga se tsu na i wa,
像废品一样的我满心伤感
一切報われぬ声が猛烈な雨に見えた,
i ssa i mu ku wa re nu ko e ga mo u re tsu na a me ni mi e ta,
一切未能得偿所愿的声音如同暴雨一般
哀しい夜で泣いている,
ka na shi i yo ru de na i te i ru,
在悲哀的夜里哭泣着
ただ狼狽えている
ta da u ro ta e te i ru
只是有点狼狈而已
一心不乱のやり取りも一瞬の瞳に勝てない
i sshi n fu ra n no ya ri to ri mo i sshu n no hi to mi ni ka te na i
一心一意的交谈也敌不过那一瞬的目光
焦がした胸に飢えている
ko ga shi ta mu ne ni u e te i ru
焦灼的内心正饥渴着呢
あたしはどうですか
a ta shi wa do u de su ka
我又该怎么办呢?
喧々囂々
ke n ke n go u go u
喧嚣吵嚷
二進も三進もいかなくなってる世の中で
ni tchi mo sa tchi mo i ka na ku na tte ru yo no na ka de
在二进制或三进制都消失的世界里
来る日も来る日もあの娘のことしか
ku ru hi mo ku ru hi mo a no mu su me no ko to shi ka
日复一日的除了那女孩的事情以外
考えられなくなっていた
ka n ga e ra re na ku na tte i ta
变得什么也没法思考了
此れだけ言うのは簡単だけれど
ko re da ke i u no wa ka n ta n da ke re do
虽然只是简单的说说而已
言葉で如何にか出来るほど
ko to ba de i ka ni ka de ki ru ho do
用语言来表达又能到哪种地步呢?
あたしの心は明快な思いを見附けられなかった
a ta shi no ko ko ro wa me i ka i na o mo i wo mi tsu ke ra re na ka tta
在我心里可并没能找到什么明快的思绪啊。
有限の型のあたしもっと,
yu u ge n no ka ta no a ta shi mo tto,
有限形态的我更加的
あなたいないとまだ足りない!
a na ta i na i to ma da ta ri na i !
即使你消失也无法满足
生命の形なんてきっと,
se i me i no ka ta chi na n te ki tto,
生命的形状之类的
あなた以外に有り得やしない!
a na ta i ga i ni a ri e ya shi na i !
不可能是除了你之外的样子
夢現には嘘ばかり
yu me u tsu tsu ni wa u so ba ka ri
梦境中也尽是谎言
青眼のコヨーテは泣きじゃくり
a o me no ko yoo te wa na ki ja ku ri
青眼的郊狼在抽噎不止
何処までも脚を引き摺り回し。
do ko ma de mo a shi wo hi ki zu ri ma wa shi 。
不管到哪里都拖着腿脚翻腾着
正解、正解、正解、
se i ka i 、 se i ka i 、 se i ka i 、
正解、正解、正解
願っている。
ne ga tte i ru 。
如此许下愿望
終点
shu u te n
终点
あの娘に惹かれてく運命,
a no ko ni hi ka re te ku u n me i,
被那女孩吸引的命运
あたしは認めてる,
a ta shi wa mi to me te ru,
我已经承认了
どうせあの娘はイカれてる人間,
do u se a no ko wa i ka re te ru mi n ge n,
反正她是个疯掉的人类
人間,
mi n ge n,
人类
いっせいのせ、で飛び込んだ,
i sse i no se 、 de to bi ko n da,
喊着号子,一起跳下去吧
センセーショナルなあの瞬間,
se n see sho na ru na a no shu n ka n,
震撼轰动的那一瞬间
正しい朝は臆病なあたしを待っている,
ta da shi i a sa wa o ku byo u na a ta shi wo ma tte i ru,
正确的清晨正等着胆怯的我
一線越えた二人も一瞬の独りに勝てない,
i sse n ko e ta fu ta ri mo i sshu n no hi to ri ni ka te na i,
越过界限的两人敌不过一瞬的孤独
哀しい夜に薄情な,あたしは如何かしら,
ka na shi i yo ru ni ha ku jo u na a ta shi wa i ka ga ka shi ra,
在满是悲伤的夜里,薄情的我又该如何呢?
正々堂々,
se i se i do u do u,
堂堂正正
真正面からあの娘の扉を開けてみたい,
ma sho u me n ka ra a no mu su me no to bi ra wo a ke te mi ta i,
想从正面打开那个女孩的心扉
方法論も大正論ももういい加減に聞き飽きた,
ho u ho u ro n mo ta i sho u ro n mo mo u i i ka ge n ni ki ki a ki ta,
方法论也好大正论也罢都已听厌了
いつでもどこでもなんでもかんでも,
i tsu de mo do ko de mo na n de mo ka n de mo,
无论何时何地何人何事
言葉で如何にか出来やしない,
ko to ba de i ka ni ka de ki ya shi na i,
都无法用言语来表达啊
それでもあたしが縋っていたのは,
so re de mo a ta shi ga su ga tte i ta no wa,
即便如此我也不愿放开的是
また言葉でしかなかった,
ma ta ko to ba de shi ka na ka tta,
只能用话语来表达的东西
ヒューマンの型で独りぼっち,
hyuu ma n no ka ta de hi to ri bo tchi,
以人类的形态独自地
彷徨った夜まだ癒えない!
sa ma yo tta yo ru ma da i e na i !
在这夜里彷徨也无法治愈
明晰夢に踊らされもっとあなたの様な夜を見たい!
me i se ki yu me ni o do ra sa re mo tto a na ta no yo u na yo ru wo mi ta i !
在清醒的梦中起舞,想看见更多更多如你的夜晚
胸撃つモノはソレばかり。
mu ne u tsu mo no wa so re ba ka ri 。
震撼心灵的东西只有那个
赤毛のコヨーテは吼え捲り。
a ka ge no ko yoo te wa ho e ma ku ri 。
赤毛的郊狼卷起低声的嚎叫
へべれけに記憶を失くして尚、,
he be re ke ni ki o ku wo na ku shi te na o 、,
即使拙劣的遗失了记忆的现在
唄い、唄い、唄いたがって、,
u ta i 、 u ta i 、 u ta i ta ga tte 、
歌唱,歌唱,也只想要歌唱
正々堂々,
se i se i do u do u,
堂堂正正
真正面からあの娘の扉を開けてみたい,
ma sho u me n ka ra a no ko no to bi ra wo a ke te mi ta i,
想从正面打开那个女孩的心扉
方法論も大正論ももういい加減に聞き飽きた,
ho u ho u ro n mo ta i sho u ro n mo mo u i i ka ge n ni ki ki a ki ta,
方法论也好大正论也罢都已听厌了
いつでもどこでもなんでもかんでも,
i tsu de mo do ko de mo na n de mo ka n de mo,
无论何时何地何人何事
言葉で如何にか出来やしない,
ko to ba de i ka ni ka de ki ya shi na i,
都无法用言语来表达啊
それでもあたしが縋っていたのは,
so re de mo a ta shi ga su ga tte i ta no wa,
即便如此我也不愿放开的是
また言葉でしかなかった,
ma ta ko to ba de shi ka na ka tta,
只能用话语来表达的东西
喧々囂々
ke n ke n go u go u
喧嚣吵嚷
二進も三進もいかなくなってる世の中で
ni tchi mo sa tchi mo i ka na ku na tte ru yo no na ka de
在二进制或三进制都消失的世界里
来る日も来る日もあの娘のことしか
ku ru hi mo ku ru hi mo a no ko no ko to shi ka
日复一日的除了那女孩的事情以外
考えられなくなっていた
ka n ga e ra re na ku na tte i ta
变得什么也没法思考了
此れだけ言うのは簡単だけれど
ko re da ke i u no wa ka n ta n da ke re do
虽然只是简单的说说而已
言葉で如何にか出来るほど
ko to ba de i ka ni ka de ki ru ho do
用语言来表达又能到哪种地步呢?
あたしの心は明快な思いを見附けられなかった
a ta shi no ko ko ro wa me i ka i na o mo i wo mi tsu ke ra re na ka tta
在我心里可并没能找到什么明快的思绪啊。
有限の型のあたしもっと,
yu u ge n no ka ta no a ta shi mo tto,
有限形态的我更加的
あなたいないとまだ足りない!
a na ta i na i to ma da ta ri na i !
即使你消失也无法满足
生命の形なんてきっと,
se i me i no ka ta chi na n te ki tto,
生命的形状之类的
あなた以外に有り得やしない!
a na ta i ga i ni a ri e ya shi na i !
不可能是除了你之外的样子
ヒューマンの型で独りぼっち,
hyuu ma n no ka ta de hi to ri bo tchi,
以人类的形态独自地
彷徨った夜まだ癒えない!
sa ma yo tta yo ru ma da i e na i !
在这夜里彷徨也无法治愈
明晰夢に踊らされもっとあなたの様な夜を見たい!
me i se ki yu me ni o do ra sa re mo tto a na ta no yo u na yo ru wo mi ta i !
在清醒的梦中起舞,想看见更多更多如你的夜晚
夢現には嘘ばかり
yu me u tsu tsu ni wa u so ba ka ri
梦境中也尽是谎言
青眼のコヨーテは泣きじゃくり
a o me no ko yoo te wa na ki ja ku ri
青眼的郊狼在抽噎不止
何処までも脚を引き摺り回し。
do ko ma de mo a shi wo hi ki zu ri ma wa shi 。
不管到哪里都拖着腿脚翻腾着
正解、正解、正解、
se i ka i 、 se i ka i 、 se i ka i 、
正解、正解、正解
願っている。
ne ga tte i ru 。
如此许下愿望
胸撃つモノはソレばかり。
mu ne u tsu mo no wa so re ba ka ri 。
震撼心灵的东西只有那个
赤毛のコヨーテは吼え捲り。
a ka ge no ko yoo te wa ho e ma ku ri 。
赤毛的郊狼卷起低声的嚎叫
へべれけに記憶を失くして尚、,
he be re ke ni ki o ku wo na ku shi te na o 、,
即使拙劣的遗失了记忆的现在
唄い、唄い、唄いたがって、,
u ta i 、 u ta i 、 u ta i ta ga tte 、
歌唱,歌唱,也只想要歌唱