欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

Warframe 翻译手记-第八集

2018-08-06 17:37 作者:jxtichi012  | 我要投稿

本系列是讲述本人参与翻译中记录下来或者记忆中的翻译来源考据

可能会有小错误或者时间错乱问题,敬请谅解

先说明

DE为了保密在发给翻译组文本的时候可是不会给任何视觉辅助的,包括概念图,武器实际建模图等等,所有这些参考都得依赖于我们自己去寻找。

国服的翻译组的思考方式我们不清楚,我们和国服翻译组没有任何交流方式。

国际服翻译组都是玩家组成的,他们不是专业翻译,但在查来源方面也是很认真很谨慎的。

一般名字定好后除非引起误解或纠纷否则是不会再去动的。

至于翻译中二度,有人喜欢吃肉有人喜欢吃素这很为难啊,我们只能平衡一个度了。

国际服名字是基于两岸和平交流所以在湾化和大陆化之间平衡了一个度。


来源解释

维基:即那个什么都解释造福人类的维基百科

英文wikia:指更新最快最完善的那个Warframe Wikia

灰机wiki:搬运英文wikia进行翻译的wiki 

(本词条非本人翻译的,我试图理解一下原翻译者的思想):我没有参与找资料和起名的过程,只能听后来说的和记录来记忆了。

很多名称我搜不到国服的翻译,如果可以的话尽量放上国服翻译我好分析。


责难束缚 Condemn

释放一道能量波动将敌人锁在原地。每一个被锁住的敌人都将强化 Harrow 的护盾。

Condemn 是指责;宣判;判处(某人某种刑罚)的意思。

基于该技能说明有锁住敌人的功能,给予束缚。

对指责意思换词责难,最终变成为责难束缚的名字。

苦行加护 Penance

牺牲一定护盾来提升装填和射击速度,同时将施加于敌人的伤害转化为 Harrow 和附近友军的生命。

Penance 是补赎;悔罪;修和圣事;苦差事的意思,给予简化概况为苦行。

又加上该技能提升装填和射击速度,和给予生命,故补充加护,最终成为苦行加护为名字。

聚能焚炉 Thurible

将 Harrow 的能量导引至「聚能焚炉」以产生增幅效果。一旦导引完成,击杀敌人就会给予附近友军能量喷发。导引使用的能量越多,每个击杀获得的返还奖励就越高。爆头可产生额外能量。

庇护焚炉 Warding Thurible

聚能焚炉强化:导引聚能焚炉时,范围内的友方受到的伤害将减少,并且在被伤害时获得额外能量补充。

Thurible 意思为香炉,这一单词来自于古法语,而根源则是拉丁语的“Thuribulum”,它在中国更多是被称为“提炉”,将动词与名词相结合指代Thurible。

由于是拿来焚香的,故改了个称呼叫焚炉。而且基于介绍该技能有回能量的意思。有点像是杀了敌人后把他的能量给吸收了过来一样。故给予名字聚能焚炉。

Warding有监视,监督,监护,守护; 监禁; 防卫的意思。又基于技能描述保护队友辅助队友,故给予名字庇护焚炉。

庇佑圣约 Covenant

以能量保护附近的友军,对处于「庇佑圣约」保护下的所有人,可吸收一切伤害并将之转化为暴击几率的加成。爆头时暴击几率将被进一步增幅。

持久圣约 Lasting Covenant

庇佑圣约强化:爆头击杀可延长暴击率加成时间。

Covenant 有协议;公约;协议书的意思,在宗教里面誓约的意思。

由于其状态显示词用的誓约,故用了个接近意思的圣约来用作技能名字。

而该技能说明指出能够保护队友吸收伤害转化为暴击几率,所以给予了庇佑,最终为庇佑圣约。

Lasting 有耐久的意思。

基于技能描述中只是加了持续时间,而给予了持久圣约。


赤毒 KUVA

Grineer 双子女皇所渴望的神秘红色液体。

基于剧情中的描述

有些人相信赤毒是Orokin先祖的血液,一种带有永生力量的灵药…还有一些人相信它是一种毒药,带来了腐化和邪恶。–Teshin

似乎围绕这个东西的人基本都不是疯了就是有奇怪的事情。。。。。

又因为这个东西在外观上看上去是红色。

故当初尝试性得给予了个名字赤毒。

暗杀者 SICARUS

暗杀者是三发点射手枪,在连发手枪的杀伤力和单发手枪的准确度之间取得平衡。

Sicarus可能是 sicarius的改词。意思为刺客,暗杀者。

故给予名字暗杀者。

国服赛卡洛斯纯粹是音译。

安格斯壮 ANGSTRUM

能够同时发射若干火箭的安格斯壮是一个手持的毁灭工具。

Angstrum 是音译,可能来源其长度计量单位埃格斯特朗。1埃等于0.1纳米。

国服将军手持短炮可能是这是哪个将军的名字?加上功能命名的名字。


电能斩锯 SERRO

能源锯的开发目的原是用以报废淘汰船只,但在赛德娜地区的反抗份子发现它也能用来作为优良的武器使用时,它很快就被禁止使用。

Serro 的名字源自拉丁语serro,意思是切,斩的意思,同时也起源自单词 serrate ,是锯子的意思。

由于武器自带电属性,所以给予名字电能斩锯

国服工程支持连接体可能是基于介绍给的名字。

绝路 RUBICO

以这把长距离转轮式步枪彻底探清敌人。

Rubico是一种粘土, 由碾碎的玄武岩制成,用于建网球场, 网球场的绿色部分类似于该武器的默认颜色。所以是绿陶。

为什么会有这特别受欢迎的绝路呢?

由于最早拿到的时候只知道这个是个步枪,而且介绍也没给出更多的内容。所以在网上搜了一番后以为是Rubicon 的改词。

Rubicon有卢比孔河的意思,后来发现某部电视剧有给予无路可退的译名。

后给予了个简化的名字绝路。

后来发现玩家特别喜欢这个名字,改了话会有太大的反响(参考第二集的方位角),最终决定将错就错不修改了。

国服绿陶狙击枪是基于该词本意和枪的材料相似起的名字。

红化结晶 RUBEDO

锯齿状的结晶矿。放出辐射能量。

Rubedo是一个拉丁词汇,意思为红色,在炼金术中被用来定义 Magnum Opus 中的第四和最后阶段,这个阶段是用来创造点金石的过程。

又由于游戏内描述为结晶类矿,故给予名字为红化结晶。

轻灵月神双枪 AKSOMATI

月神步枪的强大威力被凝聚在这对优雅的手枪当中。

AK是标准双枪前缀,可在前几期了解到。

Somati据介绍来说应该是沿用了月神的词。

至于轻灵的来源,可能是原翻译者想表达这个双枪比较灵活吧。

国服轻灵索玛双枪来源差不多。只是国服月神系列都是音译。

锋月双斧 DUAL RAZA

这组锐利战斧是为了配合月神而设计的。

Dual 是双的意思。

Raza 似乎意思众多,但没有一个匹配锋月的意思。

可能原翻译者要兼顾锐利的描述和月神的意思所以采用了锋月双斧这个。

国服沿用此名。

猎人系列组合 mod

Hunter 就是猎人,狩猎者的意思。

猎人 命令 Hunter Command

猎人 复元 Hunter Recovery

猎人 协力 Hunter Synergy

猎人 战备 Hunter Munitions

猎人 追踪 Hunter Track  

猎人 肾上腺素 Hunter Adrenaline  

Command 命令;指挥;指令的意思。

Recovery 恢复;复苏;回升的意思。

Synergy 协同作用;协同效果的意思。

Munitions 军火;军需品的意思,准备这些东西就相当于战备了。

Track 跟踪;追踪;的意思。

Adrenaline 肾上腺素的意思。

这些mod没啥特殊的名字所以基本上是直译。。。。


下集预告

继续一个战甲技能

哈帕克

等等期待你的意见。。。。


Warframe 翻译手记-第八集的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律