欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【中日歌词】《月を見ていた/望月》米津玄师

2023-07-12 22:22 作者:米津玄师资源放送协会  | 我要投稿

月明かり 柳が揺れる

月光皎洁 柳叶摇曳


私は路傍の礫

我是路旁的碎石

想い馳せるあなたの姿

脑海浮现你的身影


羊を数える様に

如同数羊般循环往复


別れ行く意味があるなら

若是有离别的意义


せめて悲しまないで

那至少不要因此悲伤


沈黙から離れた空へ

朝着远离沉默的天空


一筋の愛を込めて

投以全心全意的爱


どんな夜だって

无论是怎样的夜晚


失い続けたって

即使接二连三失去


共に生きてきたろう

也共同活下去了吧


瞬く間に

哪怕弹指间


何かを求めて月を見ていた

为了寻求什么而望向了月亮


嵐におびえる私の前に

在害怕暴风雨的我面前


現れたのが あなたで良かった

出现的人是你 真是太好了


まるで何もかもが無かったかのように

仿佛这一切都不曾存在般


この火は消えたりしない きっと

但这火一定不会消逝


その窓を風が叩けば

倘若风儿敲打那扇窗


僅かに開け放して

仅仅是敲开


ただひとつ そうただひとつ

只是这样 没错单凭这一点


語り得ぬ声で叫ぶ

我便会用不可言宣的声音呼唤


生まれ変わったとして

即使来生转世


思い出せなくたって

即使回想不起


見つけてみせるだろう

我也去会拼命找寻吧


あなたの姿

你的身影


全てを燃やして 月を見ていた

燃尽一切后 望向了月亮


誰かがそれを憐れむとしても

即便有人对此感到怜悯


あなたがいれば 幸せだったんだ

但只要有你在的话 那便是幸福


およそ正しくなどなかったとしても

即便那不是正确的选择


消えたりしない

这份决心依旧不会消逝


名前を呼んで もう一度だけ

请再次呼唤我的名字


優しく包む その柔い声で

请用那细柔的声音将我温柔包围


月を頼りに掴んだ枝が

多亏月亮得以抓住的枝条


あなただった

是你


あなただった

是你


何かを求めて月を見ていた

为了寻求什么而望向了月亮


嵐におびえる私の前に

在害怕暴风雨的我面前


現れたのが あなたで良かった

出现的人是你 真是太好了


まるで何もかもが無かったかのように

仿佛这一切都不曾存在般


この火は消えたりしない きっと

但这火一定不会消逝

翻译:海牛/十一

校对:十一

⚠️转载请获取授权并注明出处⚠️  

【中日歌词】《月を見ていた/望月》米津玄师的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律