言-言)
自用
「俺
(
おれ
)
の名前
(
なまえ
)
はイギリスだ。」
【我的名字是英
/
国】
正式名称
(
せいしきめいしょう
)
は
【正式名称是…】
グレートブリテン及
(
およ
)
び北部
(
ほくぶ
)
アイルランド连合王国
(
れんごうおうこく
)
【大不
.
列颠及
.
北
.
爱尔
.
兰
.
联合
.
王国】
后(あと)でテストに出(だ)すからな
!
」
【待会的测验就会考出来啊
!
」】
今日
(
きょう
)
も雨
(
あめ
)
,昨日
(
きのう
)
も雨
【今天下雨
昨天也下雨】
きっと明日
(
あした
)
も雨
(
あめ
)
だけど
【虽说明天也一定会下雨】
「伞
(
かさ
)
をささない」
だって俺
(
おれ
)
は英国绅士
(
えいこくしんし
)
【但我可是不会撑伞的
!
毕竟我可是英国绅士
绅士
(
しんし
)
、绅士
(
しんし
)!!
【绅士
绅士
!!
】
パブ、パブ、パブって
GO!
【
Pub Pub
去
Pub
吧
!
】
フィッシュ
&
チップス
!
【
Fish and chips!
】
嫌
(
きら
)
いなあいつに
呪
(
のろ
)
いをかけて
【针对那个讨厌的家伙降下诅咒】
妖精
(
ようせい
)
さん
妖精
(
ようせい
)
さん(゜
?
゜)アハアハアッハッハー~
☆
【妖精桑
妖精桑
AHAHAHAHA
】
我
(
われ
)
は行
(
ゆ
)
く!!
【吾将前行
!!
】
「お前
(
まえ
)
に出会
(
であ
)
えてよかった
…
【「能遇见你真是太好了】
ってこれ皮肉
(
ひにく
)
だからな!」
【慢著、先说清楚这只是种讽刺喔
!
】
「あそこの壁
(
かべ
)
に颜
(
かお
)
が浮
(
う
)
かんでいるぞ!」
【啊那边的墙壁上有张脸浮出来了哟
!
】
「面舵
(
おかし
)
いっぱーい!」
【把舵给打满
!!
】
(おかしいっぱあああい!)
【把舵打满-」(复唱)】
「そして、魔术
(
まじゅつ
)
は白
(
しろ
)
く
?(
ころ
)
く」【再来、究竟要用白魔法还是
?
魔法
?!
】
(わあああい!)
【
AHAHAHAHA!!
】
「コーヒーよりもちろん红茶
(
こうちゃ
)
【「比起咖啡当然还是红茶好】
热っアツアツ、アツツッ
アっ
【呜啊好烫
!!
】
ミルクは先
(
さき
)
に入
(
い
)
れておけよ
…
。」
【要记得先把牛奶加进去喔」】
座
(
すわ
)
ると死
(
し
)
ぬぜ、バズビーズチェア。
【坐下去保证立刻毙命
巴斯比之椅】
地狱
(
じごく
)
へまっしぐら
バブビー
バブビー
【全都给我下地狱去吧
巴斯比
巴斯比】
集
(
あつ
)
まれみんな
ユニコーン、ピクシー
【大家集合起来吧
!!
独角兽跟小精灵】
パンジャンドラムで
Let's go
戦场
(
せんじょう
)!
【带著
Panjandrum
上战场去】
「お前
(
まえ
)
ら行
(
い
)
くぞ!
【「你们准备好要上了吗!】
行
(
い
)
くぞ!?行
(
い
)
くぞ~?」
【要上了吗
?!
那上了喔
!
」】
パブ、パブ、パブって
GO!
【
Pub Pub
去
Pub
吧
!!
】
フィッシュ
&
チップス
【
Fish and chips!
】
饮
(
の
)
めば分
(
わか
)
かるさ、分
(
わか
)
かるさ饮
(
の
)
めば
【喝下去就知道了、想知道就喝下去吧】
妖精
(
ようせい
)
さん
妖精
(
ようせい
)
さん
(゜
?
゜)アハアハアッハッハー~
☆
【妖精桑
妖精桑
AHAHAHAHA
】
我
(
われ
)
は行
(
ゆ
)
く!!
【吾将前行
!!
】
アブラカダブラー
【/#.&.mp☆】
「全力
(
ぜんりょく
)
で呪
(
のろ
)
うぞ!」
【要全心全意去下诅咒喔
!!
】
アブラカダブラー
【&☆■#/'tp】
女王陛下
(
じょうおうへいか
)
、万歳ーー(ばんざーい!
【女王陛下
万岁ーー
!!
】
パブ、パブ、パブって
GO!
【
Pub Pub
去
Pub
吧
!
】
フィッシュ
&
チップス
【
Fish and chips!
】
嫌
(
きら
)
いなあいつに
呪
(
のろ
)
いをかけて
【针对那个讨厌的家伙降下诅咒】
妖精
(
ようせい
)
さん
妖精
(
ようせい
)
さん
(゜
?
゜)アハアハアッハッハー~
☆
【妖精桑
妖精桑
AHAHAHAHA
】
我
(
われ
)
は行
(
ゆ
)
く!!
【吾将前行
!!
】
(ばかばかばかばかーー)
x32
【笨蛋笨蛋笨蛋
…
(
X32
)】
アメリカの、马鹿ぁぁぁ
!!!
【美
/
国、那个大笨蛋ーーーー】
END.