欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

北京2022年冬奥会开幕式

2023-02-19 18:20 作者:地铁园博园站  | 我要投稿


无解说版 P1 - 02:02:23


法:Mesdames et messieurs, le drapeau Olympique!

英:Ladies and gentlemen, the Olympic flag!

普:女士们,先生们:欢迎奥林匹克会旗入场!

法:Les porteurs du drapeau d’Olympique sont:

英:The Olympic flag is being carried by:

普:奥林匹克会旗的执旗手是:

法:LUO Zhihuan: Champion du monde en 1963, patinage de vitesse.

英:LUO Zhihuan: World Champion, Speed Skating, 1963.

普:罗致焕:1963年世界速度滑冰锦标赛冠军。

法:LI Jiajun: Médaille d'argent Olympique en 1998, patinage de vitesse sur piste courte.

英:LI Jiajun: Olympic silver medalist, Short Track Speed Skating,1998.

普:李佳军:1998年冬奥会短道速滑银牌获得者。

法:SHEN Xue: Championne Olympique en 2010, patinage artistique en couple.

英:SHEN Xue: Olympic champion, Pair Figure Skating,2010.

普:申雪:2010年冬奥会花样滑冰双人滑项目冠军。

法:HAN Xiaopeng: Champion Olympique en 2006, ski acrobatique seul(?).

英:HAN Xiaopeng: Olympic champion, Freestyle Ski Aerials,2006.

普:韩晓鹏:2006年冬奥会自由式滑雪空中技巧冠军。

法:ZHANG Hui : Championne Olympique en 2010, patinage de vitesse sur piste courte.

英:ZHANG Hui: Olympic champion, Short Track Speed Skating,2010.

普:张会:2010年冬奥会短道速滑冠军。

法:ZHANG Hong: Championne Olympique en 2014, patinage de vitesse.

英:ZHANG Hong: Olympic champion, Speed Skating,2014.

普:张虹:2014年冬奥会速度滑冰冠军。


无解说版 P1 - 02:16:07


法:Mesdames et messieurs, la flame Olympique!

英:Ladies and gentlemen, the Olympic flame!

普:女士们,先生们:欢迎奥林匹克火炬入场!

法:ZHAO Weichang, Olympien, patinage de vitesse, 11 fois champions nationales et un détenteur de 26 recordes nationaux.

英:ZHAO Weichang, Olympian, speed-skating, 11 times national champion, 26 times national record holder.

普:赵伟昌:速度滑冰运动员,十一次荣获全国冠军,二十六次打破全国纪录。

法:LI Yan, médaille d'or, Calgary 1988, course des démonstrations en patinage de vitesse sur piste courte. Et médaille d'argent en Jeux Olympiques d’hiver 1992. Entraîneuse en chef d’Équipe de Chine de patinage de vitesse.

英:LI Yan, gold medalist, Calgary 1988, demonstration event short-track speed-skating. Silver medalist at the Olympic Winter Games,1992. Head coach of China National Speed-skating Team.

普:李琰:1988年卡尔加里冬奥会短道速滑表演赛金牌,1992年冬奥会银牌获得者,中国速度滑冰国家队总教练。

法:YANG Yang, Championne Olympique, patinage de vitesse sur piste courte. 2 médailles d'or. Première Championne Olympique de Chine en Jeux Olympiques d’hiver.

英:YANG Yang, Olympic champion,short-track speed-skating, 2-gold-medalist. China’s first gold medalist in the Olympic Winter Games.

普:杨扬:荣获两枚短道速滑奥运金牌,中国首枚冬奥会金牌获得者。

法:SU Bingtian, Olympien, athlétisme. Détenteur du record d’Asie du 100m.

英:SU Bingtian, Olympian, athletics. The Men’s 100m record holder.

普:苏炳添:田径运动员,男子百米亚洲纪录保持者。

法:ZHOU Yang, Championne Olympique, 3 médailles d’or, patinage de vitesse sur piste courte. 2 médailles d’or consécutive en 1500m femme.

英:ZHOU Yang, Olympic champion, Short Track Speed Skating 3-gold-medalist. Two- time consecutive gold medalist in the Women’s 1500m.

普:周阳:荣获三枚短道速滑奥运金牌,曾蝉联冬奥会短道速滑女子1500米冠军。

法:DINIGE’ER YILAMUJIANG, membre d’Équipe de Chine de ski de fond. Candidate pour les Jeux Olympiques d’hiver Beijing 2022. Et ZHAO Jiawen, membre d’Équipe de Chine. Premier atèle chinois candidat aux Jeux Olympiques d’hiver en Combiné nordique.

英:DINIGE’ER YILAMUJIANG, Team China, Cross-country skiing. Qualified of the Olympic Winter Games Beijing 2022. And ZHAO Jiawen, Team China, the first ever Chinese athlete to qualified for Nordic Combine in the Olympic Winter Games.

普:迪妮格尔·衣拉木江:中国越野滑雪国家队运动员,北京2022年冬奥会参赛选手;赵嘉文:中国北欧两项国家队运动员,首位获得冬奥会北欧两项参赛资格的中国选手。

让我们向为国争光的运动员们致敬!

北京2022年冬奥会开幕式的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律