欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

葡萄牙语阅读1-2.1

2022-05-01 20:55 作者:BrightRivers  | 我要投稿

Textos complementares


Texto 1


A cor das palavras


Há palavras alegres e há palavras tristes. E essa tristeza ou essa alegria umas vezes está nelas, oputras no modo de as dizer. Assim, certa palavra pode ter muitas e até contraditórias significações, consoante o modo como é pronunciada. E pronunciei “malandro” querendo exprimir ódio e querendo exprimir carinho. E ainda: “Estou muito desgostado” – pode querer ou não querer dizer isto mesmo.


Sebastião da Gama, Diário

the color of words


There are happy words and there are sad words. And that sadness or that joy is sometimes in them, sometimes in the way they say it. Thus, a certain word can have many and even contradictory meanings, depending on the way it is pronounced. And I pronounced “malandro” wanting to express hate and wanting to express affection. And yet: “I am very upset” – you may or may not want to say this.


Sebastião da Gama, Diary


A cor das palavras

the color of words


A = the

cor = colour

das = of the

palavras = words


Há palavras alegres e há palavras tristes.

There are happy words and there are sad words.


Há = there are

palavras = words

alegres = happy

e = and

há = there are

palavras = words

tristes = sad


E essa tristeza ou essa alegria umas vezes está nelas, outras no modo de as dizer.

And that sadness or that joy is sometimes in them, others in the way they say it.


E = and

essa = that

tristeza = sadness

ou = or

essa = that

alegria = happiness

umas = some

vezes = times

está = it is

nelas = in them

outras = others

no = in the

modo = mode, way

de = of

as = them

dizer = to say


Assim, certa palavra pode ter muitas e até contraditórias significações, consoante o modo como é pronunciada.

Thus, a certain word can have many and even contradictory meanings, depending on the way it is pronounced.


Assim = so

certa = some, certain

palavra = word

pode = it can

ter = to have

muitas = many

e = and

até = even

contraditórias = contradictory

significações = significations

consoante = depending on

o modo = the way

como = how

é = it is

pronunciada = pronounced


E pronunciei “malandro” querendo exprimir ódio e querendo exprimir carinho.

And I pronounced “malandro” wanting to express hate and wanting to express affection.


E = and

pronunciei = I pronounced

“malandro” = malandro

querendo = wishing

exprimir = to epress

ódio = hate

e = and

querendo = wanting

exprimir = to express

carinho = affection


E ainda: “Estou muito desgostado” – pode querer ou não querer dizer isto mesmo.

And yet: “I am very upset” – you may or may not want to say this.


E = and

ainda = yet

Estou = I am

muito = much

desgostado = upset

pode – you may

querer = to want

ou = or

não = not

querer = to want

dizer = to say

isto = this

mesmo = very


Sebastião da Gama, Diário

Sebastião da Gama, Diary

葡萄牙语阅读1-2.1的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律