【赛马娘同人翻译】那片春日的海洋
原作者:ウグイス宿@ashinowoto

仅供参考

海浪声传入耳中。
波涛慢慢升起。那声音隐约有些怀念
又缓缓的落下。悠悠的送上春的波浪
春天的阳气洒落在背,
没关系有个声音说道。
但却没有一个人在那里。
闭上眼回忆浮现。
那片平静的春日海洋

原作者:
4月21日的春日,真弓快车离去了。
所谓的春怒涛,也就是说波涛汹涌的春海。但同时,那也是一片风平浪静、春意盎然般的大海。
虽然真弓快车已经不在了、但训练员心中对于她绝不是只有悲伤的回忆。每当春天再度降临时,她都希望能笑着回忆起她的点点滴滴的这样的一副插画

原文:
波の音が聞こえる。
のたりのたり。その音はどこか懐かしく
のたりのたり。ゆるやかに寄せる春の波
春の陽気が背中を押して、
大丈夫ですよと声がした。
そこには誰もいないけど
目を瞑れば思い出す。
あの穏やかな春の海を
原话:
4/21の春にマーチャンは亡くなった。 春怒涛と言うくらい、春の海は荒波でもある。しかし同時に穏やかな春らしい海でもある。 マーチャンがいなくなっても、トレーナーの中のマーチャンの思い出は決して悲しいだけのものではない。春を迎える度に、彼女のことを笑顔で思い出してほしいそう言う絵