欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

翻译存档之OVERTURE 〜WINNER!〜

2023-04-02 14:45 作者:爱吃捞面的AsianChick  | 我要投稿


プラスティックな空に囲まれた Gorgeous town

Plastic般的天空紧紧束缚着Gorgeous Town


ショーケースの中で

Showcase之中起舞的


踊らされたマリオネット

是被人操控的Marionette


Ah Good bye 地球よ 蒼ざめた Planet blue

再见了地球 再见了死气沉沉的蓝色惑星


Come on everybody 預言者は誘う

Come on everybody 预言者正在邀请

 


失していた夢さえ

连已经被悉数抛弃的梦想


陽射し浴びて色づくParadise

在阳光沐浴下色彩斑斓的Paradise也会复苏

 


輝く時の中で広がる果てしなき Glory land (Glory land)

辉煌闪耀的时光中广阔宏伟无边无际的Glory land


We gonna be a winner

我们都会是赢家!


勝利を呼べ その手で

就用这只手呼喊胜利吧


熱き胸 Hold me tight Oh yeah!

热血沸腾 Hold me tight Oh yeah!

 


コックピットの彼方生まれたてのBaby star

Cockpit的对面是崭新新生的Baby Star


ロマンティックな扉 悩ましき Future World

Romantic的门扉 让人烦恼的Future World


指先までときめきが うなりあげてはじける Dynamite

举身上下激动颤抖 呼啸声一并迸炸开来 Dynamite

 


輝く時の中で目覚める果てしなき Glory land (Glory land)

辉煌闪耀的时光中广阔宏伟无边无际的Glory land


We gonna be a winner

我们都会是赢家!


見失うな その目で

被这美景迷住了眼


熱き夢 Hold me tight Oh yeah!

梦想炽热 Hold me tight Oh yeah!


 


星あかりは永遠の物語を奏でる Shining dance

星光奏起宇宙永远的史诗 Shining dance

 


輝く時の中で広がる果てしなき Glory land (Glory land)

辉煌闪耀的时光中广阔宏伟无边无际的Glory land


We gonna be a winner

我们都会是赢家!


勝利を呼べ その手で

就用这只手呼喊胜利吧


熱き胸 Hold me tight Oh yeah! Oh yeah!

热血沸腾 Hold me tight Oh yeah!


We gonna be a winner

我们都会是赢家!


時の中で目覚める果てしなき Glory land (Glory land)

时光中已经苏醒无边无际的Glory land


We gonna be a winner

我们都会是赢家!


見失うな その目で

被这美景迷住了眼


熱き夢 Hold me tight

梦想炽热 Hold me tight


We gonna be a winner…

我们才是真正的赢家...


Woo… winner oh oh oh…


Winner

 

Wow wow wow wow oh…


We gonna be a winner

我们才是真正的赢家...


勝利を呼べ その手で

就用这只手呼喊胜利吧...


后记:基本所有的片假名我都没有翻译直接打的英文,一是小暮唱的也是英语而非日语,二是我寻思着不翻译出来带点洋文也能更好感受到对人类们来说来自外界的恶魔们说话的样子,毕竟歌词前两句你肯定也看出来这首歌作词的大纲和思路了。


翻译存档之OVERTURE 〜WINNER!〜的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律