【明日方舟/随笔】60km/h,Twilight(莫斯提马篇)



火车缓缓行驶在乡野间的稻田中,拉开车窗,微凉的空气卷携着稻香充盈了整个车间,阳光穿透薄薄的云层洒落,每一粒稻穗都吸满了阳光,绽放出独属于它们的金黄,为它们所映照到的一切事物镶上金边,描摹出的轮廓是那样的自然,让人心安又惬意。
莫斯提马翻开笔记本,车厢微微摇晃,信片便散落出来。这些不是她要寄送的信件,而是与朋友之间来往而写就的信件。偶尔她会拿出来细细的品读,也会在闲暇的时候写就一两张,然后顺手留在邮递员的箱子里,任由信件穿梭于尘世。
为了追求内心的安宁和尘世的静谧美好而行。这是她旅行的目的,只是为了感受而旅行,为了体验而旅行,许多个日子之前,偶然从友人的嘴中听到了一个令她内心动摇的词汇。
“纯粹”。
似乎找到了人生的方向,似乎看到了自己的目标,于是为了变得纯粹而旅行,纯粹到可以单纯感受而产生不同的情感;纯粹到即使孤身一人也会有不同的快乐;纯粹到不再为世间纷扰所吸引......便渐渐发现距离目标中的自己变得越来越近。
开始因为动人的音乐而落泪,开始因为优美的风景而欣喜,开始因为自然的声音而变得平静。
缓缓地行进着,以不同的方式。
展开信件,隽秀的字体映入眼帘,风趣幽默的语调,却蕴藏着一如既往的深沉,明明是在谈论自己的见闻,却又在无形中给予了她前进的动力。
这种感觉,真好。
“火车驶进田野间,同平日一样的六十迈,真想让时间永远在此停息,我亦永远行驶在金黄的麦田中,迎着薄暮,迈入黄昏,却向着未来。”
她这样写道,写着写着便拿出那人送给他的mp3,那之中只有几首曲子,却陪伴她走过了无数动人的时光。旧时代遗留下的曲子,直到如今仍然动听,那人曾告知于她,曲作人名为中村遥,用东国语来说便是:Haruka Nakamura。
那人曾写过如此一段话:“曲终时,还是那微风,坐在列车上,心中怀揣着一种朦胧得不辩是旅行还是在流浪的心情,看到新泻辽阔的青稻面上隐约滑过一个微笑。耳畔刚逝的这一曲让人感觉光线浓密了许多。回神时,我的眼教发光的稻田晃了,才在刹那用近乎信仰的目光把田间肩头留鸟的稻草人,看成了专注的少年。”
许是这样动人的话语让莫斯提马有些动心,描述的画面在脑海中闪现,忽然间便有了一个想法,那就是去稻田那边看看, 或许能找到同样专注的少年。
总是有些巧合在生命中发生,耳机中恰巧播放着中村遥的《Twilight》。优美的画卷似乎在眼前徐徐展开,曲初时,有初生的阳光洒落大地;曲中时,有金黄色的麦浪滚滚;曲末时,有微风轻拂,麦香阵阵,鸟儿在专注的少年肩上停歇,眺望未知远方。
揺らいで,
浮かんで,
瞬いていて,
未来へ,
固い手,
繋いでいて,
開いて,
塞いで,
囁いてみて,
描いて,
願いへ,
羽ばたいていて,
揺らいで,
繋いで,
開いて,
塞いで,
描いて,
願いへ,
光は,
未来へ。
渐渐被歌声感染,她也缓缓清唱出口:
“
twilight hikarihe,
twilight miraihe,
twilight negaihe,
twilight miraihe,
twilight miraihe,
twilight yuraide,
twilight hikarihe,
twilight away.
”
麦浪阵阵,时间在以六十迈的速度飞驰,目光尽头的少年永远坚定的伫立在那里,听燕语莺啼,闻稻田飘香,蓦然回首,一抹微笑划过天际。
黄昏摇摇欲坠,黎明悄然降临。
信纸上不知何时多了一句话:“不要让时间停止成为永恒,而要让自己随着时间流逝感悟永恒的真谛。”

