庄子衣大布而补之
腾猿
庄子衣大布而补之
《庄子·山木》
【原文】
庄子衣大布而补之,正緳系履而过魏王。
魏王曰:“何先生之惫邪?”
庄子曰:“贫也,非惫也。士有道德不能行,惫也;衣弊履穿,贫也,非惫也,此所谓非遭时也。王独不见夫腾猿乎?其得柟梓豫章也,揽蔓其枝而王长其间,虽羿、蓬蒙不能眄睨也。及其得柘棘枳枸之间也,危行侧视,振动悼慄;此筋骨非有加急而不柔也,处势不便,未足以逞其能也。今处昏上乱相之间,而欲无惫,奚可得邪?此比干之见剖心征也夫!”
【今译】
庄子身上穿着一件带补丁的粗布衣服、脚上穿着用麻绳绑着的破鞋,去拜见魏惠王。
魏惠王问:“先生如何这样的窘困、困顿呢?”
庄子回答说:“这是是贫穷,而不是困顿。士人有道德不得实施,是困顿;衣服破旧,鞋子破烂,这是贫穷,而不是困顿,这就是所谓的生不逢时啊。
大王难道就没有见过善于腾跃的猿猴吗?
当它们生活在柟、梓、豫、樟等一类的高大挺拔端直的大树之间时,攀援着树枝,自由腾跃,自得其乐,可以说是称王天下了,即使是后羿、蓬蒙这样善射的神箭手连斜眼看一眼都不能,更拿它们无可奈何啊。
可当它们一旦落到柘、棘、枳、枸等这类带刺的荆棘丛生的灌木丛中时,就不敢随便行动了,尽管小心谨慎,左顾右盼察视四周,一走动还是提心吊胆,害怕得直颤抖而战战兢兢。这并不是因为它们筋骨变得僵硬、不灵活敏捷了,而是因为所处的环境不适宜,情势不利而不足以施展自己的本领和才能啊!
现在正处于主上昏庸,宰臣乱国的世道,而想不困顿,怎么可能呢?
在这种社会中,像比干那样的忠臣都被剖心,不就是最明显的例证吗?”
(比干,殷纣王之臣,直谏不从,被剖心而死。)
【赏析】
通过庄子与魏惠王的对话论述“贫”和“困”之别。对身怀大道的人而言,道不得行,有志难抒(困)和物质的匮乏(贫)一样令人痛苦。
庄子以猿猴喻人,生动地描绘了身怀道德的人在“非时”的时代的艰难处境,从侧面反映了其对混乱时局及统治者的不满。
寓言故事“腾猿”比喻人的才能在适宜的环境中才能得到施展。鱼不能离开水,虎不要脱离山,蛟龙出海,引蛇出洞,离开自己安全又温馨的窝是一场冒险。善于走自己的路,才可能走别人没走过的路。