欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

dole

2023-05-19 07:59 作者:拉康  | 我要投稿

dole是一个英语词,有两个不同的意思。第一个意思是“一份由政府或慈善机构给失业或贫困的人的钱、食物或衣物”。第二个意思是“悲哀或悲痛”。它的词源是古英语,分别来自dāl(分配)和dolor(痛苦)两个词。从词源的角度来解释这个词,第一个意思表示一种分发或施舍的行为,通常是出于仁慈或义务的目的。第二个意思表示一种情感或表达的状态,通常是出于悲伤或哀怨的原因。例如:

  • they are receiving the dole(他们正在领取救济金

  • the customary dole was a tumblerful of rice(惯例的施舍是一杯米饭)

  • death be his dole who worst maintains the strife.

    这句话是从一首古英语诗歌《The Battle of Maldon》中引用的,这里的dole是指一个人的分配或命运,而strife是指战斗或冲突。这句话表达了一种英雄主义的精神,即宁死不屈,不畏强敌。

  • he uttered his dole in a mournful voice(他用哀伤的声音说出了他的悲哀

这个词的近义词有:

  • benefit(救济金)

  • gift(礼物)

  • donation(捐赠)

  • offering(供品)

  • handout(施舍)

  • grief(悲痛)

  • sorrow(悲哀)

  • lamentation(哀悼)

  • dolour(忧伤)

从词源的角度来解释这些近义词,它们都有表示一种给予或接受的物质或精神上的支持或影响的含义,例如:

  • He applied for unemployment benefit.(他申请了失业救济金。)

  • She gave him a gift for his birthday.(她给了他一个生日礼物。)

  • He made a generous donation to the charity.(他对慈善机构做了慷慨的捐赠。)

  • They brought their offerings to the temple.(他们把他们的供品带到了寺庙。)

  • He refused to accept any handouts from his friends.(他拒绝接受朋友们的任何施舍。)

  • She was overcome with grief when her husband died.(她丈夫去世时,她被悲痛所淹没。)

  • He expressed his sorrow for what he had done.(他为自己所做的事表示了悲哀。)

  • She sang a lamentation for her lost love.(她为她失去的爱唱了一首哀歌。)

  • He felt a great dolour in his heart.(他心中感到一种巨大的忧伤。)


dole的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律