Confused

Confused heart
(Ice Source)
The treetops look at both leaves.
The breeze leaves move each other.
When photosynthetic oxygen demand is high,
Where is the nest in autumn?
译:
迷心
(冰源)
树梢两叶视,
微风叶互招。
光合勤氧时,
秋落何处巢?
暗译:
Getting used to waiting for you,
Sometimes a message,
It turned out to be so excited.
Indeed, in two worlds,
I'm trying my best.
I don't know where to go in the end.
渐渐的习惯等你,
有时候一句消息,
原来是那么兴奋,
的确在两个世界,
努力着各自拼搏,
也不知最终何往?