欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【三体II】逐句带你读懂英文版《黑暗森林》(第3章-11)

2022-06-28 00:30 作者:库特6  | 我要投稿

Now that he was alone on this ominous plane flight, he wanted to have her companionship, to guess with her what lay at the journey’s end. But she didn’t appear. He could still see her in a far-off region of his soul, sitting silently before the fireplace, never feeling lonely, because she knew her world was within him.

现在,在这凶险莫测的航程中,孤独的罗辑想让她来陪伴,想和她一起猜测航程的尽头有什么,但她没有出现。在心灵的远方,罗辑看到她仍静静地坐在壁炉前,她不会感到寂寞,因为知道自已的世界坐落于何处。

Luo Ji reached out a hand to the medicine bottle by the bed with the thought of using a sleeping pill to force himself to sleep, but the instant his fingers touched the bottle it flew off the cabinet and up to the ceiling, as did the clothing that he had flung onto the chair. They remained on the ceiling for a couple seconds. He felt himself leave the bed, but since the sleeping bag was attached, he didn’t fly away, and when the bottle landed, he fell heavily back into the bed. For a few seconds his body felt like it was being pressed down by a heavy object, and he couldn’t move. The sudden weightlessness and hypergravitation made him dizzy, a condition that continued for less than ten seconds before everything returned to normal.

罗辑伸手去拿床头的药瓶,想吃一片安眠药强迫自己入睡,就在他的手指接触药瓶前的一刹那,药瓶从床头柜上飞了起来,同时飞起来的还有罗辑扔在椅子上的衣服,它们直上天花板,在那里待了两秒钟后又落了下来。罗辑感到自己的身体也离开了床面,但由于睡袋的固定没有飞起来。在药瓶和衣服落下后,罗辑也感到自己 重重地落回床面,有那么几秒钟,他的身体感觉被重物所压,动弹不得。这突然的失重和超重令他头晕目眩,但这现象持续了不到十秒钟,很快一切恢复正常。

He heard the soft swish of footsteps on the carpet outside the door. A number of people were in motion, and then the door opened and Shi Qiang poked his head in. “Luo Ji, are you okay?”

罗辑听到了门外脚步踏在地毯上的沙沙声,有好几个人在走动,门开了,史强探进头来:“罗辑,没事吧?”

When Luo Ji said he was fine, he closed the door without coming in. Outside, a dialogue continued in low voices.

听到罗辑回答没事,他就没有进来,把门关上了,罗辑听到了门外低低的对话声。

“It looks like a misunderstanding during the escort change. Nothing to worry about.”

“好像是护航交接时出的一点误会,没什么事的。”

“What did the higher-ups say on the call earlier?” That was Shi Qiang’s voice.

“刚才上级来电话又说了什么?”这是史强的声音。

“They said that the escort formation would require a midair refueling in half an hour, and that we shouldn’t be alarmed.”

“说是一个半小时后护航编队要空中加油,让我们不要惊慌。”

“The plan doesn’t mention this interruption, does it?”

“计划上没提这茬儿啊?”

“Not even close. In the chaos just now, seven of the escort planes jettisoned their secondary fuel tanks.”

“嗨,别提了,就刚才乱那一下子,有七架护航机把副油箱抛了。”

“Why all the jumpiness? Forget it. You should go back to sleep. Don’t get too worked up.”

“干吗这么一惊一乍的?算了,你们去睡一会儿吧,别弄得太紧张。”

“How are we supposed to sleep in a state like this?”

“现在这状态,哪能睡呀!”

“Leave someone on watch. What good are you if you’re tired out? They may try to keep us on high alert all the time, but I maintain my own option of security work: When you’ve thought of everything you should, and done everything you need to, then let whatever happens happen. There’s nothing more anyone can do, you know? Don’t psych yourselves out.”

“留个人守着就行了,都这么耗着能干啥?不管上面怎么强调重要性,对安全保卫工作我有自己的看法:只要该想的想到了,该做的做到了,整个过程中要真发生什么,那也随它去,谁也没办法,对不对?别净跟自个儿过不去。”

At the mention of “escort change,” Luo Ji reached over, opened the cover to the window, and looked outside. There was still a sea of clouds in the night sky. The moon was inclining toward the horizon, and he could see the trails of the fighter formation, now with an additional six lines. He inspected the tiny aircraft heading up those trails and noticed that they were a different model than the four he’d seen earlier.

听到了“护航交接”这个词,罗辑探起身打开了舷窗的隔板向外看,仍是云海茫茫,月亮已在夜空中斜向天边。他看到了歼击机编队的尾迹,现在已经增加到六根,他仔细看了看尾迹顶端那六架小小的飞机,发现它们的形状与前面看到的那四架不一样。

The bedroom door opened and Shi Qiang poked his torso in to say, “Luo, my man, just a small issue. Don’t worry. Nothing else from now on. Go back to sleep.”

卧室的门又开了,史强探进来半个身子对罗辑说:“罗兄,一点儿小问题,别担心,往后没啥了,继续睡吧。”

“There’s still time to sleep? How many hours have we been flying?”

“还有时间睡吗?都飞了几个小时了。”

“We’ve still got a few more hours. Go to sleep.” He closed the door and left.

“还得飞几个小时,你就睡吧。”史强说完关上门走了。

Luo Ji turned over in the bed and picked up the pill bottle. Shi had been thorough: It contained just one pill. He took it, looked at the small red light beneath the window, imagining it was the light of a fireplace, and drifted off to sleep.

罗辑翻身下床,拾起药瓶,发现大史真仔细,里面只有一片药。他把药吃了,看着舷窗下面的那盏小红灯,把它想象成壁炉的火光,渐渐睡着了。

————————————————————————————————————————


05:50


ominous: adj.不祥的;不吉利的;预兆的;恶兆的


06:04


companionship: n.陪伴;友谊;友情;交谊


06:47


far-off: adj.遥远的;很久以前的;久远的


08:40


fling:v.猛扔;(尤指生气地)扔,掷,抛,丢;猛动(身体或身体部位);粗暴地(向某人)说;气势汹汹地(对某人)说


09:25


attach: v.贴上;重视;把…固定,把…附(在…上);(使)与…有联系


10:59


hypergravitation:超重


11:55


dizzy

adj.头晕的;眩晕的;头晕目眩的;使人眩晕的;使人头昏眼花的

v.使头晕眼花;使发昏;使昏乱;使茫然


12:34


swish

v.刷地(或嗖地、呼地等)挥动;(使)快速空中移动

n.快速的空中移动(或挥动、摆动等);(快速空中挥动等的)刷刷声,嗖嗖声,呼呼声

adj.华贵入时的;豪华的


13:08


motion

n.运动;移动;动;(为传递信息用手或头做的)动作

v.(以头或手)做动作,示意


13:19


poke

v.(用手指或其他东西)捅,杵;推;捅;戳;探;露出;伸出;探出;捅窟窿

n.捅;戳;拨;挑;(汽车的)马力,推进力


13:45


dialogue: n.

(尤指集体或国家间为解决问题、结束争端等进行的)对话;(书、戏剧或电影中的)对白


14:04


escort

vt.护送;护卫

n.护卫队;护送者;护卫舰(或车队、飞机)


14:51


formation: n.组成;形成;组成物;形成物;编队;队形


14:57


midair: n.半空中;上空


15:29


alarm

n.惊恐;惊慌;恐慌;警报;警报器

vt.使惊恐;使害怕;使担心;给(门等)安装警报器


16:00


Not even close. 差得太远了。


16:31


jettison

vt.抛弃;(为减轻重量而从行驶的飞机或船上)扔弃,丢弃,投弃;摆脱;除掉;处理掉;放弃,拒绝接受(想法、信念、计划等)

n.抛弃;投弃货物


17:13


jumpiness:提心吊胆;跳动

jumpy: adj.提心吊胆的;胆战心惊的;紧张不安的


17:49


be worked up:太兴奋/精神太紧张


18:19


on watch: (通常指军队夜间的)警戒,值夜


18:33


tired out: 疲惫;筋疲力尽


19:26


on high alert: 高度警戒


20:38


psych: v.使某人紧张,丧失信心等


21:48


incline

v.(使)倾向于,有…的趋势;点头(尤指以示同意、欢迎等);(使)倾斜

n.斜坡;倾斜;斜度


22:03


trail

v.追踪;(被)拖,拉;(尤指跟在他人后面)疲惫地走,没精打采地慢走

n.(长串的)痕迹,踪迹,足迹;(尤指打猎时跟踪的)踪迹,臭迹;(乡间的)小路,小径;(特定)路线,路径


22:45


inspect: vt.检查;查看;审视;视察


23:33


torso: n.(身体的)躯干;躯干雕像


24:24


thorough: adj.彻底的;完全的;深入的;细致的;仔细周到;工作缜密;十足的;彻头彻尾的;完完全全的


25:13


drift

v.漂流;漂移;飘;缓缓移动;缓慢行走;无意间发生;无目的地转变;顺其自然地做;无意间进入;吹积;使漂流

n.流动;趋势;水流;气流大丛的花;大意

drift off (to sleep) 入睡;睡着

【三体II】逐句带你读懂英文版《黑暗森林》(第3章-11)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律