二次选拔,让师范生更多理想驱动型
二次选拔,让师范生更多理想驱动型
二次選抜、師範生もっと理想的な駆動型を増やす
每年到了高考填志愿时段或大学就业季,公费师范生的话题就常常引发关注。不少学生纠结要不要填报公费师范生,好处是免学费、有补贴,就业更有保障,问题是如果毕业了不想去基层当教师,就要承担高昂代价。
毎年、大学入試の志願期間や大学の就職シーズンになると、公費師範生の話題が注目されることが多い。多くの学生は公費師範生を志願するかどうかを悩んでいる。メリットは学費免除、補助金あり、就職が保障されることである。問題は卒業して地方の教師になりたくなければ、高い代価を負担うことになるだ。
虽说人要为自己的选择承担责任,可人的想法也难免随着阅历增加而有所调整。对不适合从教的公费师范生给出一个合理的退出机制,不仅是考虑公费师范生本人,也是对学生负责。试想,一个对教师职业缺乏认同的人,即便把他强按在教室里,恐怕也很难干好自己的工作、善待学生。
人は自分の選択に責任を負わなければならないと言ったが、人の考え方も閲歴が増えるにつれて変わるのは避けられない。教育事業に適応しない公費師範生に対して合理的な脱退メカニズムを提供し、公費師範生本人のためだけでなく、学生利益のためでもある。教師という職業に共感していない人が、教室に押しつけても、自分の仕事や学生に親切にするのは難しいだろうと思われる。
就目前的普遍状况来看,公费师范生的退出门槛确实比较高。比如有的省规定,公费师范生如果在读书或者六年服务期满前退出, 其违约行为还将载入诚信档案和人事档案。这也就意味着,这部分人群几年之内都不能考公务员或者事业编制,代价不可谓不重。
現在の状況を見ると、公費師範生の脱退の要求は確かに高い。例えば、一部の省では、公費師範生がまだ在校生や6年のサービス満了前に脱退すれば、その違約行為は「誠実なファイル」と「人事ファイル」にも載ると規定している。つまり、この部分の人々は数年以内に公務員採用試験や国家雇用枠採用試験を受験することができず、代価は重いと言える。
这些惩罚措施的初衷可以理解,但惩罚严厉到什么程度是可以慎重权衡的。公费师范生制度设立的初衷,是为基层提供充足优质的教师资源。如果能建立更合理顺畅的退出机制和二次选拔机制,让合适的人去当教师,让不合适的及时退出,这也是优化教师队伍应坚持的方向。
これらの罰則の初心は理解できるが、罰則がどこまで厳しいかは慎重に判断できる。公費師範生制度の設立の初心は、地方の現場に十分な優れた教師を提供することである。より合理的でスムーズな脱退メカニズムと二次選抜メカニズムを構築し、適切な人間を教師にして、不適切なタイミングで脱退させることができれば、これも教師チームを最適化する方向である。