対象x 中/假/罗对照歌词

自翻,以及感谢几个大佬的指正
有错欢迎指正
対象x
歌:GUMI
曲・動画:ユリイ・カノン
絵:片井雨司
ギター:エポック
MIX&MASTERING:じゅんぺ
例(たと)えば一(ひと)つだけ
tatoeba hitotsu dake
假若仅此唯一的愿望
願(ねが)いが叶(かな)うのならば
negai ga kanau no naraba
能够实现的话
こんなちゃちな人生(じんせい)
konna chachi na jinsei
这样没用的人生
今(いま)すぐに楽(らく)にしてほしい
ima sugu ni raku ni shite hoshii
好想现在就能获得光明
纏(まと)わりつく歌(うた)が
matowaritsuku uta ga
这样耳边萦绕的歌曲
耳鳴(みみな)りのように蝕(むしば)む
miminari no you ni mushibamu
像耳鸣一般侵蚀着身心
「綺麗事(きれいごと)ばかりじゃ
「kireigoto bakari ja
说着「光说着这些漂亮话是活不下去的」
生(い)きていけない」と棄(す)てたんだろう
ikite ikenai」to sutetandarou
舍弃了耳机
間違(まち)いと知(し)るには
machigai to shiru ni wa
根据少之又少
正解(せいかい)が少(すく)なすぎた
seikai ga sukuna sugita
已无法分辨对错
羅針(らしん)が示(しめ)すまま
rashin ga shimesu mama
如罗盘所示的
ふらふらと歩(ある)いて挫(くじ)いて
furafura to aruite kujiite
摇摇晃晃地走着又受挫
不条理(ふじょうり)に刺(さ)されて
fujouri ni sasarete
被无理之事所刺痛
溢(あふ)れ出(だ)す嘘(うそ)が浸(し)みて
afure dasu uso ga shimite
被溢出的谎言所浸没
「美(うつく)しくありたい」だとか
「utsukushiku aritai」datoka
「想要拥有美丽的人生」之类
醜(みにく)い感情(かんじょう)が芽生(めば)えた
minikui kanjou ga mebaeta
丑陋的感情萌生了出来
噤(つぐ)んだ言葉(ことば)の意図(いと)を問(と)えど
tsugunda kotoba no ito o toedo
想要了解沉默的含义
目(め)を逸(そ)らす愚(おろ)かな僕(ぼく)だ
me o sorasu oroka na boku da
但愚蠢的我却移开了视线
ねえ、教(おし)えて
nee oshiete
呐 告诉我
このまま生(い)きていいの?
kono mama ikite ii no?
要一直这样活下去吗?
答(こた)えてよ
kotaete yo
回答我啊
心(こころ)さえ失(な)くした灰(はい)と化(か)した命(いのち)だ
kokoro sae nakushita hai to kashita inochi da
这心脏都已丧失 化作了灰的生命啊
もう愛(あい)してるとか大嫌(だいきら)いとかいらない
mou aishiteru toka daikirai toka iranai
已经不需要什么爱憎了
「昏(くら)い」「Cry(クライ)」「喰(く)らい」
「kurai」 「kurai」 「kurai」
「黑暗」 「Cry」 「吞噬」
藻掻(もが)くガラクタの戯(ざ)れ言(ごと)を聞(き)いてくれ
mogaku garakuta no zaregoto o kiite kure
听听这被扰乱得一团糟的废物的笑话
生(う)まれ落(お)ちてからどうしてまだ泣(な)いてる?
umare ochite kara doushite mada naiteru?
诞生于世已是万幸 为何还在哭泣呢?
理想(りそう)も夢(ゆめ)も掃(は)いて捨(す)てろ もういいよ
risou mo yume mo haite sutero mou ii yo
把理想和梦想都清扫干净吧 已经够了
何者(なにもの)にもなれないこんな僕(ぼく)を
nanimono ni mo narenai konna boku o
至少将这无法成为任何人的我
その目(め)に映(うつ)し 灼(や)きつけて
sono me ni utsushi yaki tsukete
烙入这双眼 铭记于心
所詮(しょせん)、人(ひと)は愚陋(ぐろう)
shosen hito wa gurou
终究人类还是愚昧而丑陋的
左見右見(とみこうみ)の風見鶏(かざみどり)だ
tomikoumi no kazamidori da
是摇摆不定的风信鸡
隣(となり)の手(て)に釣(つ)られ手(て)を挙(あ)げる
tonari no te ni tsurare te o ageru
随波逐流 见风使陀
群(む)れなすマジョリティ
mure nasu majoriti
形成了成群结伴的大众主义
徒疎(ただおろそ)かな意志(いし)
tadaorosoka na ishi
无责任的意志
同(おな)じように数(かぞ)えないで
onaji you ni kazoe naide
同样数之不尽
「あいつらとは違(ちが)う」なんて
「aitsura to wa chigau」nante
「与那些人不同」之类的
荒唐無稽(こうとうむけい)な譫言(うわごと)
koutoumukei na uwagoto
也不过是无稽之谈
悉(ふつく)に斜陽(しゃよう)へ落(お)ちたここじゃあ
futsuku ni shayou e ochita koko jaa
悉数地衰落的此处啊
くだらないやつだけ笑(わら)う
kudaranai yatsu dake warau
就只有无聊的家伙在笑着
なあ、そうだろ
naa sou daro
呐 没错吧
正解(せいかい)なんて無(な)いと気付(きづ)いてる
seikai nante nai to kizuiteru
意识到了根本不存在什么正解
心(こころ)さえ失(な)くした灰(はい)と化(か)した命(いのち)だ
kokoro sae nakushita hai to kashita inochi da
这心脏都已丧失 化作了灰的生命啊
もう愛(あい)してるとか大嫌(だいきら)いとかいらない
mou aishiteru toka daikirai toka iranai
已经不需要什么爱憎了
「不快(ふかい)」「深(ふか)い」「腐海(ふかい)」
「fukai」 「fukai」 「fukai」
「不快」 「深邃」 「腐海」
指(ゆび)を咥(くわ)えながらそこで見(み)ていればいい
yubi o kuwae nagara soko de mite ireba ii
咬着手指在那边观望就好了
終(お)わらない世界(せかい)など決(けっ)してないんだと知(し)っている
owaranai sekai nado kesshitenainda to shitteiru
我知道永不终结的世界并不存在
消(き)えない言葉(ことば)がないことなら知(し)っている
kienai kotoba ga nai koto nara shitteiru
我知道永恒的言语并不存在
「泣(な)いてなんてない」
「naite nante nai」
「我没有在哭」
救(すく)いのない嘘(うそ)を
sukui no nai uso o
谁都好希望能来否定
誰(だれ)かに否定(ひてい)してほしいんだよ
dare ka ni hiteishite hoshinda yo
这无可救药的谎言啊
正(ただ)しさも間違(まちが)いもすべて受(う)け入(い)れ生(い)きられるの?
tadashisa mo machigai mo subete uke ire ikirareru no?
我能背负着所有正确和扭曲而活下去吗?
不確(ふたし)かな『対象x(たいしょうキー)』
futashika na『taishou kii』
未定的『对象x』
今(いま)は縋(すが)るように歩(ある)くだけ
ima wa sugaru you ni aruku dake
只是现在仍像追随着它一样行走着
また昨日(きのう)と同(おな)じ今日(きょう)を明日(あした)も生(い)きて
mata kinou to onaji kyou o ashita mo ikite
今天也和昨天一样 明天也会这样活着
まあこんなもんだろう
maa konna mon darou
嘛就是这种事吧
僕(ぼく)は君(きみ)になれない
boku wa kimi ni narenai
我无法成为你啊
生(い)きる理由(りゆう)なんてないけれど
ikiru riyuu nante nai keredo
虽然我已经没有活下去的理由了
死(し)ぬ理由(りゆう)もないだろう
shinu riyuu mo nai darou
但也没有去死的理由吧
心(こころ)さえ失(な)くした灰(はい)と化(か)した命(いのち)だ
kokoro sae nakushita hai to kashita inochi da
这心脏都已丧失 化作了灰的生命啊
もう愛(あい)してるとか大嫌(だいきら)いとかいらない
mou aishiteru toka daikirai toka iranai
已经不需要什么爱憎了
「昏(くら)い」「Cry(クライ)」「喰(く)らい」
「kurai」 「kurai」 「kurai」
「黑暗」 「Cry」 「吞噬」
藻掻(もが)くガラクタの戯(ざ)れ言(ごと)を聞(き)いてくれ
mogaku garakuta no zaregoto o kiite kure
听听这被扰乱得一团糟的废物的笑话
生(う)まれ落(お)ちてからどうしてまだ泣(な)いてる?
umare ochite kara doushite mada naiteru?
诞生于世已是万幸 为何还在哭泣呢?
理想(りそう)も夢(ゆめ)も掃(は)いて捨(す)てろ もういいよ
risou mo yume mo haite sutero mou ii yo
把理想和梦想都清扫干净吧 已经够了
何者(なにもの)にもなれないこんな僕(ぼく)を
nanimono ni mo narenai konna boku o
至少将这无法成为任何人的我
その目(め)に映(うつ)し 灼(や)きつけて
sono me ni utsushi yaki tsukete
烙入这双眼 铭记于心
閉(と)ざしても消(き)えない歌(うた)を
tozashitemo kienai uta o
连同这被遗忘也不会消失的歌曲