欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

「诞生」ーはるまきごはん(日文+罗马音+译文)

2020-08-30 21:08 作者:祈色镜Ciellois  | 我要投稿

「诞生」ーはるまきごはん


「诞生」ーはるまきごはん

Music & Vocal : 春卷饭

weibo@春卷饭_HarumakiGohan

Movie : Studio Gohan

Animation Assistant : 春卷饭、Shannon(@Shannon_Official)

Chinese Lyrics : Mes

weibo@_Mes_

日文+罗马音+译文:

ある夏(なつ)の朝(あさ)に

aru natsu no asa ni

某个夏日清晨

もしも神様(かみさま)が

moshimo kamisama ga

或许老天爷

青空(あおそら)に珈琲(コーヒー)を零(こぼ)したら

aosora ni koーhiー wo kobo shitara

在蔚蓝天空打翻了咖啡

空(そら)を描(か)いてた絵描(えか)きが怒(おこ)るかもね

sora wo kaiteta ekakiga okorukamone

画着天空的那个画手应该会生气吧

だけど気付(きつ)くだろう

dakedokitsukudarou

应该能够注意到的吧

豆色(まめいろ)の空(そら)も

mameiro no sora mo

豆色的天空

悪(わる)くはないななんで言(い)うだろう

warukuwanaina nandeiudarou

也不会太糟糕之类的安慰一下

そんなものなのさこの広(ひろ)い空(そら)ですら

sonnamononanosa kono hiroi sora desura

这片辽阔的天空就是这样的啊

翠(みどり)の星(ほし)に乗(の)って

midori no hoshi ni notte

乘着翠绿的星星

あの日(ひ)のふたりを見(み)に行(い)こう

anohino futari wo mini ikou

去看一看那一日的两个人吧

柔(やわ)らかな雲の、そのまま向(む)こう側(がわ)の

yawarakanakumono、sonomamamukougawano

去看那,在柔软的云的更深处的

全(すべ)ての涙(なみだ)に会(あ)いに行(い)こう

subete no namida ni ainiikou

所有的泪水

不安(ふあん)そうな顔(かお)で

fuansounakaode

一脸不安地

こちらを見(み)ていた

kochirawomiteita

望向了这边

だから大丈夫(だいじょうぶ)と言(い)いたかった

dakaradaijyoubu to iitakatta

所以才觉得说句没关系就好了

空(そら)みたいなもんだよ 人(ひと)も運命(うんめい)も

soramitainamondayo hitomo unmeimo

其实就像天空一般 人和命运都是

ふたりは羽根(はね)になる

futariwahaneninaru

两个人化作双翼

翠(みどり)の星(ほし)に乗(の)って

midori no hoshi ni notte

乘着翠绿的星星

ふたつの不器用(ぶきよう)な羽根(はね)を

futatsu no bukiyounahanewo

将两个人不灵巧的双翼

包(つつ)みこむように、身体(からだ)に宿(やど)すように

tsutsumikoumuyouni、karadaniyadosuyouni

包裹起来,像寄宿在身体里那样

鯨(くじら)は凛(りん)と歌(うた)っている

kujirawarintoutatteiru

鲸鱼清澈地唱着歌

翠(みどり)の星(ほし)に乗(の)って

midori no hoshi ni notte

乘着翠绿的星星

ふたりはひとつの愛(あい)になる

futariwahitotsunoaininaru

两个人化成了同一份爱

誰(だれ)も知(し)らない、その先(さき)は知(し)り得(え)ない

daremoshiranai、sonosakiwashirienai

谁也不知道,没法知道从今往后

次(つぎ)の世界(せかい)を祈(いの)っている

tsugi no sekai wo inotte

祈祷下一个世界里

ふたりの

futarino

两个人的

ふたりの

futarino

两个人的

ふたりの

futarino

两个人的

誕生(たんじょう)

tanjyou

诞生



——————

本家翻唱:BV1jD4y1m7Rj

miku版本:BV18K4y1e7uZ

(miku那个版本饭应该是投错了吧www)

新曲太温柔啦!!!说不出的感动

饭饭这些年真的越来越优秀啦!


「诞生」ーはるまきごはん(日文+罗马音+译文)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律