欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【赛马English】第4课:金拖鞋vs金舞鞋

2023-05-03 22:22 作者:花哥侃马  | 我要投稿

引子

大家好,我是李文(笔名:花和尚)。

 

赛马是一个奇特的世界,在欣赏国际一流赛事的时候,总有一些术语让我们不能更尽情享受比赛。

 

所以笔者决定开始做一个《赛马English》的栏目,每期只讲一个概念,条分缕析、掰开揉碎,保证你看完之后能用得上。

 

笔者是英文专业毕业,英语既是爱好,也是工具,更是热情。

 

为什么要和笔者一起学赛马English?下面是理由:

  • 大连外国语大学英语高级翻译学士

  • CCTV“希望之星”英语风采大赛辽宁省冠军

  • 英国威斯敏斯特大学口译硕士

  • 在伦敦某跨国公司任项目经理

  • 于中关村教雅思和托福

  • 迪拜国际纯血马实习(DITI)毕业

  • 任联合国副秘书长翻译

  • 亚洲赛马大会同声传译

  • 亚洲马术周主持+同声传译

  • 央视英语新闻频道CCTV NEWS采访

  • 央视英语新闻频道CGTN采访

 

▲图/CGTV,左侧是我



在《赛马English》里,我们不列单子,一次学会一两个词,下课就能用得上,这比你看到一篇文章心想“不错,先收藏着”要好得多。


赛马English之路,你我同行


正文

昨天是2020年的金拖鞋锦标赛(Golden Slipper Stakes),直播中主持人杨刚问我“金拖鞋”的寓意是什么,我当时没答出来。


说实话,我第一次听说金拖鞋锦标赛是2015年2月写第一篇知乎专栏的时候,很多现在习以为常的概念都没有深究。

【注】知乎专栏文章《赛马比赛如何进行分类和分级?》

https://zhuanlan.zhihu.com/p/19980455

▲图/ATC,2020年金拖鞋锦标赛宣传照


根据《澳大利亚传记辞典》(Australian Dictionary of Biography)的记载,金拖鞋锦标赛得名是由于澳洲赛马大佬乔治•莱德(George Ryder,一级赛乔治莱德锦标赛就是为了纪念他)在20世纪50年代初想设立一场1200米两岁马的高奖金比赛。乔治•莱德问妻子给孩子最好的礼物是什么,妻子回答“金拖鞋”。

In the early 1950s Ryder advocated a rich race for two-year-olds to be run over six furlongs (1200 m) at Rosehill.  The Golden Slipper Stakes was first run in 1957; its novel title came from the answer that Ryder’s wife gave when asked the perfect present for a baby. 

【注】《澳大利亚传记辞典》中乔治•莱德:

http://adb.anu.edu.au/biography/ryder-george-edward-14181

▲图/horsebetting,金拖鞋锦标赛奖杯


但是相信大家和我一样,第一次看到金拖鞋锦标赛的奖杯是有点儿懵的,这完全不是我们印象中拖鞋的样子,不如说是女士便鞋。


而在2018年3月15日于悉尼的一次展览中我们可以清楚看到奖杯的后面,是有不短的后跟,谁家的拖鞋后跟这么高呢?

▲图/Getty Images,金拖鞋锦标赛奖杯后视图


这是由于slipper这个词一词多义,有“拖鞋”和“舞鞋”两个含义,所以金拖鞋锦标赛原意应该是金舞鞋锦标赛,只不过大家早就叫熟了、改不了口了。

▲图/《新牛津英汉双解大词典》


而这个金舞鞋出自法国作家夏尔•佩罗(Charles Perrault)于1697年出版的《鹅妈妈的故事》(Les Contes de ma mère l'Oye),也就是《灰姑娘》故事的其中一个原型,当时灰姑娘穿的就是金舞鞋golden slipper。

▲图/Pinterest,穿金舞鞋


后来在格林兄弟1812年的版本中灰姑娘穿的是水晶鞋glass slipper(原意:玻璃鞋),后来迪士尼1950年的动画片《灰姑娘》中用的是水晶鞋,这一形象被更广泛地传播。

▲图/Disney,穿水晶鞋


另,今年冠军的练马师之一活侯夫人(Gai Waterhouse)昨天没在赛场,是和家人一起看的电视直播。凭借这场胜利,她也超过了自己父亲TJ史密斯保持的6夺金拖鞋的纪录,历史第一人。

最后回顾一下今年的金拖鞋锦标赛:




【赛马English】第4课:金拖鞋vs金舞鞋的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律