人间有味是清欢——苏轼《浣溪沙》小译解
浣溪沙
苏轼
元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山。
细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。入淮清洛渐漫漫。
雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。人间有味是清欢。
(此词苏轼作于泗州)
细雨斜风之中,阵阵晓寒。晴空之下,十里滩上淡烟疏柳格外妩媚。远处,清丽的洛水汇入淮河,水势浩荡。
午后,与好友闲憩。茶杯中浮起雪白如乳的泡沫,细嫩的蓼菜和芦蒿刚摆上春盘(春盘,古代立春日以韭黄、果品、饼饵等摆于盘中为食)。人间最有意味的就是这种清静陶然的生活啊。
浣溪沙
苏轼
元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山。
细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。入淮清洛渐漫漫。
雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。人间有味是清欢。
(此词苏轼作于泗州)
细雨斜风之中,阵阵晓寒。晴空之下,十里滩上淡烟疏柳格外妩媚。远处,清丽的洛水汇入淮河,水势浩荡。
午后,与好友闲憩。茶杯中浮起雪白如乳的泡沫,细嫩的蓼菜和芦蒿刚摆上春盘(春盘,古代立春日以韭黄、果品、饼饵等摆于盘中为食)。人间最有意味的就是这种清静陶然的生活啊。