【中日烤肉/歌词翻译】アコガレChallenge Dash!! - 《赛马娘 Pretty Derby 第三季ED》

アコガレChallenge Dash!!
憧憬的一决胜负!!

成为真正的自己;
带上内心的那束光 直至双手紧握那份憧憬!!——




アコガレChallenge Dash!!(FULL SIZE)
V.1.1.5
全文文案更改1次;
歌词文案更改1次;
全文润色更改5次;
あの光より ずっと輝いてるよ
要比那束光芒 更加闪闪发光哦
いつか未来で 言いたいから
总有一天会在未来 传达至你身旁
(位置について ようい~どん!)
(各就各位 预备~跑!)

後ろ姿だった 感動の欠片を
你背后的身姿 是曾感动的碎片哦

このスカートは纏う予感!
如同我的裙摆闪闪发光!
(Let’s Go! )
(一起上吧!)
(What’s next?)テンション高めに
(心怀的是?) 愈发激动的心情
(What’s next?)捕まえちゃお
(那就?)快去抓住它吧


Are you OK? 運命を
向命运 问一声好
Everyday ドキドキ No Easy (どうなる?)
每一天 加油加油 可不容易(会变成什么样呢?)
ひたむきオトメの道(どうして?)
踏踏实实地走向 少女独属的小径(为什么呢?)
掛けて(Awesome!)
失去冷静啦(欸呀!)
振れて(Surprise!)
抬起双脚(好耶!)
がむしゃらな軌道 も誇ろう
奔跑的轨迹即使跌跌撞撞 也要自信向前
(競ってFantastic!)
(切磋胜负 无比闪耀!)
だってOne Star!
我就是那颗闪耀的星!
We Dash!!あの光より(Shine shine!)
一同冲刺!!要比那束光芒(闪呀闪!)
きっと輝いてるよ(Shine shine!)
更加闪闪发光哦(闪呀闪!)


踏み出したステップが 刻んでく今
向前迈出的每一小步 都在此时镌刻
(流星群イェイ!)
(是流星雨耶!)
せーの みんなでNew Challenge(Go Go!)
一二 和大家迎接崭新的挑战(上吧上吧!)
堂々焼き付けていこう(Go Go!)
一起一步一步地前进(上吧上吧!)
今日を1歩10歩100歩
如今无论 一步 十步 百步
もっと蹴って 彼方まで
都要向前进 直至遥远的彼方
きらりきらり 憧れを手にして
闪呀闪 闪呀闪 直至双手紧握住那份憧憬
私になれ(光れ!)
成为真正的自己(闪闪发光!)
Shine! Never Stop! 先へ!
(闪耀!永不停歇地! 迈向前方!)


どうすりゃいいのって そんな場面でも
到底该怎么办才好 如果是这样的大舞台
余裕なふりでOpen the gate!(Let’s Go! What’s Next?)
那就轻松地跑出闸门吧!(一起上吧!下一页是?)
壮大なストーリー(What’s Next?)
我们雄伟的故事(那么?)
始まってるから
新的一页才刚刚开始呢
We are all set! きらめくよ
都准备好了哦!闪闪发光吧
状況はくるくる変わって(Always!)
情况总是咕噜咕噜地变呀变(总是呀!)
実況は白熱で(Heart Shakes!)
比赛实况总是无比激烈(心跳剧烈!)
朝も(Really!)
不管白天(那片星空!)
夜も(Starry!)
还是晚上(真是璀璨!)
たて続いちゃうね ドラマは
故事在不断不断地 续写呢
びっくりさせてごめん
让你吓了一跳真是抱歉
これからもさせちゃうね
从现在开始也要继续努力哦
なぜって1個決めたから
只因我已经一心一意地决定
譲れない 願い事
自己的愿望 我绝不避让
叶えるために 行くって
为了实现梦想 迈向前方吧

We Dash!!あの光より
一起奔跑!!一定要比那束光芒
きっと輝いてるよ(Shine shine!)
更加闪闪发光哦(闪呀闪!)
踏み出したステップが 无限大いさ
向前迈出的每一小步 将会变得无限大
(流星群イェイ!)
(是流星雨耶!)


せーの みんなでNew Challenge(Go Go!)
一二 和大家迎接崭新的挑战(上吧上吧!)
堂々焼き付けていこう(Go Go!)
一起一步一步地前进(上吧上吧!)
今日を1歩10歩100歩
如今无论 一步 十步 百步
もっと蹴って 彼方まで
都要向前进 直至遥远的彼方
きらりきらり 憧れを手にして
闪呀闪 闪呀闪 直至双手紧握住那份憧憬
私になれ(光れ!)
成为真正的自己(闪闪发光!)
Shine! Never Stop! 先へ!
(闪耀!永不停歇地! 迈向前方!)
みんなでRun Run Run!止まらないで
和大家一起 跑呀跑!永不停歇地
踏み出したステップが 刻んでく今
向前迈出的每一小步 都在此时镌刻
超えて
超越吧
みんなでNew Challenge! 掴むよ夢
和大家迎接崭新的挑战!一起抓住梦想吧
今日を1歩10歩100歩
如今无论 一步 十步 百步
もっと蹴って 彼方まで
都要向前进 直至遥远的彼方
先へ!
迈向前方吧!


在标注作者来源(作者+名字)的情况下,欢迎使用/制作/转载本歌词~
(如果文案有错误欢迎指出~) 作者:Kitasanゞ卫ちゃ


在未经授权的情况下,随意进行小幅度润色修改/搬运歌词并声称本歌词自制是不道德的行为
请务必标注作者来源/或歌词灵感思路来源~
