【语斋.翻译】实用英语 | 怎样用英语说“打工人”?
点击上方“语斋翻译”↑↑↑关注我们
语斋翻译,竭诚为每一位客户提供满意的翻译服务!
语斋愿与您共同分享英语知识、翻译技能、学术及多业界资讯,成就您事业的飞越。
Hey, there~ 欢迎再次来到这里。与语斋一起,每天进步一点点,做最好的自己。

“打工人”这个词成为了不少上班族用来自我调侃的说法。“打工人”在英语中应如何表达?
NO .1
commuter
通勤者,打工族
名词"commuter"来自动词"commute(通勤)",表示“上下班往返于工作地点和家的人”,也就是“打工族,通勤者”。
例句:This bus is always packed with commuters during rush hour.
这辆公交车在高峰时段总是挤满了 上班族。
NO .2
nine-to-fiver
上班族,朝九晚五的上班族
英语中“朝九晚五”的说法是"nine-to-five"。遵循这种工作时间模式的上班族就可以被称作“nine-to-fiver(朝九晚五的上班族)”。
例句:Many love the regular hours of working as a nine-to-fiver.
作为一名上班族,很多人都喜欢 朝九晚五有规律的工作时间。
NO .3
worker bee
工蜂,勤劳工作的人
合成词"worker bee"是由名词“worker(工作者)”和"bee(蜜蜂)"组成的,指“蜂群中的工蜂”。在口语中,"worker bee"可以用来比喻“默默工作的打工人”。
例句:I've been a real worker bee today. I've done so much work but nobody's noticed!
我今天真是个实实在在的打工人!我做了那么多工作,却没人注意到!
语斋翻译愿与您共同分享学术及多业界的内容资讯,成就您事业的飞越。有任何问题或翻译需求,欢迎联系。