自创语言 希语( Паканий-зевныя )苏联国歌

第一段
Саюза саошский,Свободий республика,
牢不可破的联盟,自由的共和国,
Унитский великий Русьа навекний.
伟大的俄罗斯永远联合。
Да зруианий макъêд вром народноеь мироня
万岁由人民意志所建立的
Единий,могучий Советский Саюза.
统一而强大的苏维埃联盟。
Слава,наша свободий ротеқава.
光荣啊,我们自由的祖国。
Дружбы народа-саошский спокра.
人民的友好是坚强的堡垒。
Знамя Совета,знамя народа.
苏维埃红旗,人民的红旗。
Лэад мый вром победа к победа.
带领我们从胜利走向胜利。 第二段
Свободих саншинеа понакского сторм шинеа он мый,
自由阳光穿过风暴照耀我们,
Й Ленина великий шовбгж мый пусх форворд.
伟大的列宁给我们指明道路。
Сталин вырастилбгж мый-не лоял к народа,
斯大林教育我们要忠于人民,
Й Инспире мый к Коитинве наша вока.
并鼓励我们建设和建立功勋。
Слава,наша свободий ротеқава.
光荣啊,我们自由的祖国。
Счасть народа-саошский спокра.
各民族的幸福可靠的国家。
Знамя Совета,знамя народа.
苏维埃红旗,人民的红旗。
Лэад мый вром победа к победа.
带领我们从胜利走向胜利。 第三段
Наша армия гровска ап ин войня,
我们的红军在战争中成长,
Дифэт инвадери й эпрои аф.
击败了侵略者并驱逐出境。
Мы гроь наша мироня ин войня,
在战争中培养了我们意志,
Мы кофй жёкьоê ротеқава к слава.
我们将带领祖国走向荣耀。
Слава,наша свободий ротеқава.
光荣啊,我们自由的祖国。
Слава народа-саошский спокра.
人民的荣耀是坚强的堡垒。
Знамя Совета,знамя народа.
苏维埃红旗,人民的红旗。
Лэад мый вром победа к победа.
带领我们从胜利走向胜利。